Чтение аятов 16-18 суры «аль-Анбийя» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

﴾ سورة الأنبياء ﴿

Сура «аль-Анбийя» /Пророки/

Аяты 16-18. Вселенная была сотворена по истине и ради истины

16. Мы не создали небо, землю и все, что между ними, забавляясь.

﴿16﴾ وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ

17. Если бы Мы пожелали устроить Себе потеху, то устроили бы ее из того, что есть у Нас.

﴿17﴾ لَوْ أَرَدْنَا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْوًا لَاتَّخَذْنَاهُ مِنْ لَدُنَّا إِنْ كُنَّا فَاعِلِينَ

18. Однако Мы бросаем истину в ложь, и та разбивается и исчезает. Горе вам за то, что вы приписываете!

﴿18﴾ بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ

Тафсир Ибн Касир

Тафсир Ибн Касир

16. Мы не создали небо, землю и все, что между ними, забавляясь.

﴿16﴾ وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ

Всевышний Аллах сообщает, что Он сотворил небеса и землю по истиной, т.е. по справедливости и беспристрастию: «Дабы Он воздал злодеям за то, что они совершили, и воздал творившим добро Наилучшим» (Сура 53, аят 31). Аллах Всевышний не сотворил это ради забавы или играючи: ﴾مَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَابَٰطِلاً ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ ٱلنَّارِ﴿ «Мы не создали небо и землю и то, что между ними, понапрасну. Так думают только те, которые не веруют. Горе же тем, которые не веруют, от Огня!» (Сура 38, аят 27).

17. Если бы Мы пожелали устроить Себе потеху, то устроили бы ее из того, что есть у Нас.

﴿17﴾ لَوْ أَرَدْنَا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْوًا لَاتَّخَذْنَاهُ مِنْ لَدُنَّا إِنْ كُنَّا فَاعِلِينَ

﴾لَوْ أَرَدْنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهْواً لاَّتَّخَذْنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ﴿ «Если бы Мы пожелали устроить Себе потеху, то устроили бы ее из того, что есть у Нас» — Ибн Абу Наджих передаёт, что Муджахид прокомментировал: لَوْ أَرَدْنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهْواً لاَّتَّخَذْنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ ﴿ «‘‘Если бы Мы желали найти забаву, мы сделали бы её от Себя’’ — т.е. от Нас». Иными словами: «Мы не творили бы тогда ни Рая, ни Ада, ни смерти, ни Воскрешения ни Отчёта».

Слова Аллаха: إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ ﴿ «то устроили бы ее» — по мнению Катады, ас-Судди, Ибрахима ан-Наха’и, Мугиры ибн Мукассима: «Но Мы не сделали так». Муджахид сказал: «Всякий раз частица إِن﴿ ‘‘если бы’’ — в Коране используется для отрицания».

18. Однако Мы бросаем истину в ложь, и та разбивается и исчезает. Горе вам за то, что вы приписываете!

﴿18﴾ بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ

Слова Аллаха: بَلْ نَقْذِفُ بِٱلْحَقِّ عَلَى ٱلْبَٰطِلِ ﴿ «Однако Мы бросаем истину в ложь» – т.е. «Мы разъясняем истину, которая повергает ложь, не оставляя сомнения». Об этом Аллах сказал: فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ﴿ «и та разбивается и исчезает» — т.е. уходит, прекращает своё существование; وَلَكُمُ ٱلْوَيْلُ ﴿ «Горе вам» — о, те, кто приписывает сына Аллаху; مِمَّا تَصِفُونَ ﴿ «за то, что вы приписываете» — т.е. измышляете и клевещете.