Чтение аятов 34-35 суры «аль-Анбийя» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
Чтение аятов 34-35 суры «аль-Анбийя» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
﴾ سورة الأنبياء ﴿
34. Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. Неужели, если даже ты умрешь, они будут жить вечно?
﴿34﴾ وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِنْ مِتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ
35. Каждая душа вкусит смерть. Мы испытываем вас добром и злом ради искушения, и к Нам вы будете возвращены.
﴿35﴾ كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
34. Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. Неужели, если даже ты умрешь, они будут жить вечно?
﴿34﴾ وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِنْ مِتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ
﴾ ٱلْخُلْدَ ﴿ «не даровали бессмертия» — т.е. в этой жизни. Более того: ﴾ كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلاَلِ وَٱلإِكْرَامِ﴿ «Все на ней (земле) смертны. Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием» (Сура 55, аят 26-27). Некоторые учёные приводят этот аят как довод на то, что Хидр, мир ему, умер, а не живёт до сих пор, ибо он человек, будь он пророком, угодником или посланником. Ибо Аллах сказал: ﴾ وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ ٱلْخُلْدَ﴿ «Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия».
Слова Аллаха: ﴾ أَفَإِيْن مِّتَّ ﴿ «Неужели, если ты умрёшь» — о, Мухаммад;
﴾ فَهُمُ ٱلْخَٰلِدُونَ ﴿ «они будут (жить) вечно?» — т.е. им дадут отсрочку, чтобы они жили после тебя? Такого не будет, всё идёт к своему концу.
35. Каждая душа вкусит смерть. Мы испытываем вас добром и злом ради искушения, и к Нам вы будете возвращены.
﴿35﴾ كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
﴾ وَنَبْلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلْخَيْرِ فِتْنَةً ﴿ «Мы испытываем вас добром и злом ради искушения» — т.е. порой Мы испытываем вас бедами, испытываем вас благами другой раз, чтобы посмотреть, кто будет благодарен, а кто неблагодарен, кто проявит терпение, а кто отчается. Как передаёт ‘Али ибн Абу Тальха со слов ибн ‘Аббаса: ﴾وَنَبْلُوكُم ﴿ «и Мы испытываем вас» — т.е. Мы проверим вас;
﴾ بِٱلشَّرِّ وَٱلْخَيْرِ فِتْنَةً ﴿ «добром и злом ради искушения» — т.е. через трудности и лёгкости, здоровье и болезнь, богатство и бедность, через дозволенное и запретное, послушание и ослушание, через руководство и заблуждение».
﴾ وَإِلَيْنَا ترُْجَعُونَ ﴿ «и к Нам вы будете возвращены» – и тогда Мы воздадим вам за ваши деяния.