Чтение аятов 72-73 суры «аль-Анбийя» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
Чтение аятов 72-73 суры «аль-Анбийя» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
﴾ سورة الأنبياء ﴿
72. Мы даровали ему Исхака (Исаака), а вдобавок — Йакуба (Иакова), и сделали их всех праведниками.
﴿72﴾ وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ
73. Мы сделали их вождями, которые по Нашему велению указывали на прямой путь. Мы внушили им вершить добрые дела, совершать намаз и выплачивать закят, и они поклонялись Нам.
﴿73﴾ وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ
72. Мы даровали ему Исхака (Исаака), а вдобавок — Йакуба (Иакова), и сделали их всех праведниками.
﴿72﴾ وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ
73. Мы сделали их вождями, которые по Нашему велению указывали на прямой путь. Мы внушили им вершить добрые дела, совершать намаз и выплачивать закят, и они поклонялись Нам.
﴿73﴾ وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ
﴾يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا﴿ «которые по Нашему велению указывали на прямой путь» – т.е. призывали к (поклонению) только одному Аллаху с Его дозволения. Поэтому Всевышний Аллах сказал: ﴾وَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِمْ فِعْلَ ٱلْخَيْرَٰتِ وَإِقَامَ ٱلصَّلوٰة وَإِيتَآءَ ٱلزَّكَوٰةِ ﴿ «Мы внушили им вершить добрые дела, совершать намаз и выплачивать закят» — тут общие их описания уже переходят в более подробные;
﴾ وَكَانُواْ لَنَا عَٰبِدِينَ﴿ «и они поклонялись Нам» — т.е. практикуют сами то же, к чему призывают людей.