Чтение аятов 7-15 суры «аль-Анбийя» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

﴾ سورة الأنبياء ﴿

Сура «аль-Анбийя» /Пророки/

Аяты 7-15. Аллах даровал спасение и преуспеяние своим посланникам и их последователям и погубил беззаконников, которые сочли их лжецами

7. Мы и до тебя отправляли только мужей, которым внушали откровение. Спросите людей Напоминания, если вы не знаете этого.

﴿7﴾ وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

8. Мы не сотворили их (посланников) телами, которые не потребляют пищу, и они не были бессмертными.

﴿8﴾ وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ

9. Потом Мы выполнили данное им обещание, спасли их и тех, кого пожелали, и погубили тех, кто излишествовал.

﴿9﴾ ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنْجَيْنَاهُمْ وَمَنْ نَشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ

10. Мы уже ниспослали вам Писание, в котором содержится напоминание о вас. Неужели вы не разумеете?

﴿10﴾ لَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

11. Сколько Мы разрушили селений, которые были несправедливы, сотворив после них другие народы!

﴿11﴾ وَكَمْ قَصَمْنَا مِنْ قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنْشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ

12. Когда они чувствовали Наше наказание, то бросались бежать от него.

﴿12﴾ فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ

13. Не убегайте и вернитесь туда, где вам было позволено вести роскошную жизнь, и в свои жилища, быть может, к вам будут обращаться с просьбами!

﴿13﴾ لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَى مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ

14. Они говорили: «О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!»

﴿14﴾ قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ

15. Они продолжали так взывать, пока Мы не превратили их в затухшее жнивье.

﴿15﴾ فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ

Тафсир Ибн Касир

Тафсир Ибн Касир

7. Мы и до тебя отправляли только мужей, которым внушали откровение. Спросите людей Напоминания, если вы не знаете этого.

﴿7﴾ وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

Всевышний Аллах опровергает тех, кто отрицает возможность послания посланников из числа людей: ﴾وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِىۤ إِلَيْهِمْ﴿ «Мы и до тебя отправляли только мужей, которым внушали откровение» — т.е. все существовавшие ранее посланники были мужчинами из числа людей. И никто из посланников не был из числа ангелов, как Аллах сказал об этом: وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِىۤ إِلَيْهِمْ مِّنْ أَهْلِ ٱلْقُرَىٰ ﴿ «До тебя Мы направляли посланниками только мужей из селений, которым мы внушали откровение» (Сура 12, аят 109).
А также сказал: ﴾قُلْ مَا كُنتُ بِدْعاً مِّنَ ٱلرُّسُلِ﴿ «Скажи: ‘‘Я не являюсь первым из посланников» (Сура 46, аят 9). Аллах также сообщает о том, что ранние люди также отвергали посланников и говорили: ﴾أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا ﴿ «Неужели люди поведут нас прямым путём?» (Сура 64, аят 6).Здесь же Аллах говорит: ﴾فَٱسْأَلُواْ أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنْتُم لاَتَعْلَمُونَ﴿ «Спросите людей Напоминания, если вы не знаете этого» — т.е. спросите обладателей знаний из других общин, таких как иудеи и христиане, или представителей других групп: были ли посланники ангелами или людьми, которые пришли к ним? Они были людьми, что является абсолютным благом Аллаха для самих людей. Таким образом они могли бы получать от них послание.

8. Мы не сотворили их (посланников) телами, которые не потребляют пищу, и они не были бессмертными.

﴿8﴾ وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ

﴾جَعَلْنَٰهُمْ جَسَداً لاَّ يَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ﴿ «Мы не сотворили их (посланников) телами, которые не потребляют пищу» – т.е. у них были тела, и они нуждались в пище. Как Аллах сказал об этом: وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَٱلْمُرْسَلِينَ إِلاَّ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِى ٱلأَسْوَاقِ ﴿ «Мы не ниспосылали до тебя посланников, которые не принимали бы пищи и не ходили бы по рынкам» (Сура 25, аят 20) — т.е. они были людьми, как остальные, ели и пили, как все люди. Ходили на рынки для заработка и торговли, и это не вредило им и не уменьшало их достоинства, как представляют себе эти многобожники в их речах: «Что это за посланник? Он ест пищу и ходит по рынкам. Почему к нему не был ниспослан ангел, который предостерегал бы вместе с ним? Почему ему не даровано сокровище? Почему у него нет сада, из которого он бы вкушал?» (Сура 25, аят 7-8) — и до конца аята.

Слова Аллаха: وَمَا كَانُواْ خَٰلِدِينَ ﴿ «И не были они вечными (бессмертными)» — т.е. в этой жизни. Они жили, а затем умирали. ﴾وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ ٱلْخُلْدَ﴿ «Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия» (Сура 21, аят 34). Особенность пророков заключается в том, что им приходит откровение, нисходят ангелы с решениями от Аллаха о Его творениях, с повелениями и запретами, а что касается того в чем нуждается человеческая сущность, то они не отличались от этого от всех остальных людей.

9. Потом Мы выполнили данное им обещание, спасли их и тех, кого пожелали, и погубили тех, кто излишествовал.

﴿9﴾ ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنْجَيْنَاهُمْ وَمَنْ نَشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ

Слова Аллаха: : ثُمَّ صَدَقْنَٰهُمُ ٱلْوَعْدَ ﴿ «Потом Мы выполнили данное им обещание» — т.е. обещание, которое дал им их Господь: «Мы обязательно погубим злодеев». Аллах сдержал обещание и сделал как обещал. Об этом и говорит Аллах: فَأَنجَيْنَٰهُمْ وَمَن نَّشَآءُ ﴿ «спасли их и тех, кого пожелали» — т.е. их последователей из числа верующих; وَأَهْلَكْنَا ٱلْمُسْرفِينَ ﴿ «и погубили тех, кто излишествовал» — т.е. отрицающих то, с чем пришли посланники.

10. Мы уже ниспослали вам Писание, в котором содержится напоминание о вас. Неужели вы не разумеете?

﴿10﴾ لَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

Всевышний Аллах обращает внимание на достоинство Корана, побуждает их к его познанию: لَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ كِتَٰباً فِيهِ ذِكْرُكُمْ ﴿ «Мы уже ниспослали вам Писание, в котором содержится напоминание о вас» — Ибн ‘Аббас сказал: «Т.е.честь для вас».

أَفَلاَ تَعْقِلُونَ ﴿ «Неужели вы не разумеете?» — т.е. это благо и не удостоитесь принять (его)? И это подобно словам Всевышнего: ﴾وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ﴿ «Это — Напоминание о тебе и твоём народе, и вы будете спрошены» (Сура 43, аят 44).

11. Сколько Мы разрушили селений, которые были несправедливы, сотворив после них другие народы!

﴿11﴾ وَكَمْ قَصَمْنَا مِنْ قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنْشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ

Слова Аллаха: وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَٰلِمَةً ﴿ «Сколько Мы разрушили селений, которые были несправедливы» — т.е. многочисленное количество, о всех знает лишь Аллах. Подобно тому, как Аллах сказал об этом: وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ ٱلْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ﴿ «Сколько же поколений мы погубили после Нуха» (Сура 17, аят 17). Аллах также сказал: ﴾فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَٰهَا وَهِىَظَالِمَةٌ فَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا﴿ «Сколько селений, которые были несправедливы, Мы погубили, и теперь они разрушены до основания» (Сура 22, аят 45).

Слова Аллаха: وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْماً ءَاخَرِينَ ﴿ «сотворив после них другие народы» — т.е. другую общину после них;

12. Когда они чувствовали Наше наказание, то бросались бежать от него.

﴿12﴾ فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ

فَلَمَّآ أَحَسُّواْ بَأْسَنَآ ﴿ «Когда они чувствовали Наше наказание» — т.е. когда они убедились в том, что наказание, которое обещано им их пророком, неизбежно обрушится на них; ﴾إِذَا هُمْ مِّنْهَا يَرْكُضُونَ﴿ «то бросались бежать от него» — т.е. пытаются убежать от наказания, которое настигнет каждого, которого Он желал наказать;

13. Не убегайте и вернитесь туда, где вам было позволено вести роскошную жизнь, и в свои жилища, быть может, к вам будут обращаться с просьбами!

﴿13﴾ لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَى مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ

لاَ تَرْكُضُواْ وَٱرْجِعُوۤاْ إِلَىٰ مَآ أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَٰكِنِكُمْ ﴿ «Не убегайте и вернитесь туда, где вам было позволено вести роскошную жизнь, и в свои жилища» — это своего рода насмешка над ними. Иными словами им говорят с насмешкой: «Не убегайте от наступающего наказания, возвращайтесь тому, что у вас было из благ, радостей жизни и к вашим красивым жилищам». Катада сказал: «Это издевательство над ними». ﴾لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ﴿ «быть может, к вам будут обращаться с просьбами» — за то, как вы были благодарны за блага, которые вы имели.

14. Они говорили: «О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!»

﴿14﴾ قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ

Т.е. они признали свои грехи как раз тогда, когда это бесполезно, когда они почувствовали и узрели неизбежность наказания.

15. Они продолжали так взывать, пока Мы не превратили их в затухшее жнивье.

﴿15﴾ فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ

Т.е. они будут продолжать твердить эти слова о признании своей несправедливости, пока Мы не пожнём их жатвой, и стихнут их движения и голоса.