Чтение аята 187 суры «аль-Бакара» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
Чтение аята 187 суры «аль-Бакара» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
﴾ سورة البقرة ﴿
187. Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста. Ваши жены — одеяние для вас, а вы — одеяние для них. Аллах знает, что вы предаете самих себя (ослушаетесь Аллаха и вступаете в половую близость с женами по ночам во время поста в рамадане), и поэтому Он принял ваши покаяния и простил вас. Отныне вступайте с ними в близость и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах. Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нитку рассвета от черной, а затем поститесь до ночи. Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях. Таковы ограничения Аллаха, не приближайтесь к ним. Так Аллах разъясняет Свои знамения людям, — быть может, они устрашатся.
﴿187﴾ أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ وَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
187. Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста. Ваши жены — одеяние для вас, а вы — одеяние для них. Аллах знает, что вы предаете самих себя (ослушаетесь Аллаха и вступаете в половую близость с женами по ночам во время поста в рамадане), и поэтому Он принял ваши покаяния и простил вас. Отныне вступайте с ними в близость и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах. Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нитку рассвета от черной, а затем поститесь до ночи. Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях. Таковы ограничения Аллаха, не приближайтесь к ним. Так Аллах разъясняет Свои знамения людям, — быть может, они устрашатся.
﴿187﴾ أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ وَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
«Вам дозволено…», то есть вам разрешил Аллах.
«…вступать в близость с вашими женами…», то есть вступать в половой акт.
«…в ночь поста» — имеются в виду все ночи месяца рамадан.
«Ваши жены — одеяние для вас, а вы — одеяние для них» — это предложение объясняет предыдущие слова. Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночи поста, так как муж не может обойтись без жены, подобно тому, как он не может обойтись без одежды, также и жена. Всевышний приводит сравнение с одеждой, так как одежда закрывает срамные места человека, защищает его. На это же указал посланник Аллаха ﷺ, сказав: «О молодежь! Тот, кто имеет возможность, пусть женится, ведь женитьба потупляет взор и сохраняет целомудрие». Сахих аль-Бухари 3398.
Затем Всевышний объяснил мудрость дозволения близости в ночь поста: «Аллах знает, что вы предаете самих себя (ослушаетесь Аллаха и вступаете в половую близость с женами по ночам во время поста в рамадане)», — то есть если бы не было разрешения, то вы не смогли бы вытерпеть.
В начале ниспослания обязанности соблюдения поста людям было запрещено наслаждаться женами в том случае, если человек ложился спать до наступления намаза иша или после совершения намаза иша. А также есть и пить до захода солнца следующего дня. Это стало трудным испытанием, которое не все из них выдержали. Всевышний объяснил нам свою мудрость и милость к нам в дозволении близости в ночь поста: «Аллах знает, что вы предаете самих себя (ослушаетесь Аллаха и вступаете в половую близость с женами по ночам во время поста в рамадане)».
«…и поэтому Он принял ваши покаяния и простил вас», то есть отменил первое положение, которое было трудным для вас. Отмена приказа и установление более легкого положения называется также «тауба» (принятие покаяния), что подтверждается словами Всевышнего: «Он знает, что вам не сосчитать этого, и принимает ваши покаяния» Сура «аль-Муззаммиль», аят 20. Всевышний называет облегчение покаянием, указывая на то, что без отмены более трудного постановления человек был бы грешным, совершая запретное или оставляя обязательное.
«…и простил вас», то есть Аллах не будет спрашивать вас за то, что вы нарушили предписанное вам прежде.
«Отныне вступайте с ними в близость…», то есть сейчас, после того как Аллах простил вам и принял покаяние, вступайте с ними в близость. Под близостью имеется в виду половая близость.
«…и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах», то есть стремитесь получить от Аллаха то, что только Он в силах вам дать: ребенка по причине вашей близости.
«Ешьте и пейте…», то есть вам позволяется есть и пить ночью.
«…пока вы не сможете отличить белую нитку рассвета от черной…» — под белой нитью подразумевается белизна дня, а под черной — чернота ночи.
«…а затем поститесь до ночи», то есть завершайте пост полностью до ночи. А ночь наступает после захода солнца, как сказал посланник Аллаха ﷺ: «Если ночь придет с этой стороны, а день уйдет с другой и солнце зайдет, то тогда приходит время разговения для постящегося». Сахих аль-Бухари 1954. Как только солнечный диск зайдет за горизонт, постящийся имеет право разговиться, и не является условием, чтобы пропала краснота после этого, как думают некоторые люди. Значит, у поста есть свой срок: есть начало и есть конец. И мы не можем что-то прибавить или убавить.
«Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях» — эти слова были упомянуты после слов Всевышнего: «Отныне вступайте с ними в близость», чтобы никто не подумал, что разрешение охватывает и тех, кто находится постоянно в мечети.
«Не приближайтесь к ним», то есть Аллах запретил нам приближаться, чтобы быть как можно дальше от запретного и от тех вещей, что приводят к запретному. Сколько людей, находясь рядом с запретным, попали в него.
«Так Аллах разъясняет Свои знамения людям…», то есть разъясняет те положения, которые пришли в этих аятах.
«…быть может, они устрашатся», то есть по причине ниспосланного они будут бояться Аллаха. Под словом «تقوي» имеется в виду взятие защиты от наказания Аллаха путем выполнения Его приказов и оставления Его запретов. Это самое лучшее определение, которое было дано этому слову.
Вопрос: Является ли обязательным перестать пить, если постящийся пил из сосуда с водой и услышал утренний азан, или же он должен удовлетворить свою жажду? По мазхабу Имама Ахмада является обязательным прекратить пить даже ту воду, которая у него уже во рту, это же касается и пищи, он должен выплюнуть все. И это понимается внешне из Корана. Но приходит хадис в «муснаде Имама Ахмада» от Абу Хурейры о том, что если у тебя в руке сосуд с водой и ты слышишь как муаззин дает азан, ты не должен оставлять сосуд, пока не утолишь свою нужду из него[6]. Даже если этот хадис достоверный, то здесь имеется в виду, что если муаззин даст азан до утреннего рассвета и тому, кто пьет, не стал очевидным утренний рассвет, то в этом случае ему разрешается продолжать пить. И это подтверждается другими словами Пророка ﷺ: «Поистине Биляль дает азан ночью, поэтому кушайте и пейте до тех пор, пока не услышите азан Ибн Умму Мактума, ведь он не дает азан до тех пор, пока не выйдет утренний рассвет». Сахих аль-Бухари 2536. Но кто-то может сказать, что необходимо придерживаться внешнего смысла этого хадиса, ведь пьющий начал пить в то время, когда это было дозволено. Это подобно тому, что сказал посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «Тот, кто застанет один ракаат из намаза, то он застал намаз». Сахих аль-Бухари 580.
[1] То есть поцелуи, объятия и тому подобное, кроме совокупления.
[2] То есть до тех пор, пока люди не узнают, что они муж и жена.
[3] «Сухур» — прием пищи непосредственно перед утренним намазом.
[4] «Итикаф» — затворничество в мечети. Языковое значение — это пребывание в каком-либо месте. В шариате — это продолжительное пребывание в мечети особым образом, ради поклонения Аллаху. См. “аль-Муфрадат” 343, “Шарх Сахих Муслим” 8/66.
[5] Этот хадис привел Абдур-Раззак в своем сборнике под номером 8016, Тахави в «Мушкале Асар». Некоторые относят этот хадис к самому Пророку ﷺ, а некоторые к словам Хузейфы.
[6] «Муснад имама Ахмада» 10637. Ахмад Шакир и шейх аль-Альбани назвали этот хадис достоверным.
187. Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста. Ваши жены — одеяние для вас, а вы — одеяние для них. Аллах знает, что вы предаете самих себя (ослушаетесь Аллаха и вступаете в половую близость с женами по ночам во время поста в рамадане), и поэтому Он принял ваши покаяния и простил вас. Отныне вступайте с ними в близость и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах. Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нитку рассвета от черной, а затем поститесь до ночи. Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях. Таковы ограничения Аллаха, не приближайтесь к ним. Так Аллах разъясняет Свои знамения людям, — быть может, они устрашатся.
﴿187﴾ أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ وَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
«أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ»
«Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста». الرَّفَثُ – указывает на близость.
Сказал ибн ‘Аббас: «Поистине Аллах – Стеснительный, Щедрый, и поэтому не сказал прямо». Каждый раз, когда в Коране упоминается المباشرة — прикосновение кожи, الملامسة — касание, الإفضاء — достижение, الدخول — вхождение или الرفث – все это указывает на половую близость.
Сказал аз-Заджадж: « الرَّفَثُ – это слово, указывающее на все то, что мужчина желает от женщины, то есть в ночь поста вам дозволена близость с вашими женщинами»
«هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ»
«Ваши жены — одеяние для вас», т.е. успокоение для вас,
«وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ»
«а вы — одеяние для них», успокоение для них. Доводом этому являются слова Всевышнего: وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا — «Он создал из него супругу, чтобы он нашел в ней покой (Сура аль-А’раф, аят 189)».
Было сказано: «Ни что ни в чем не находит такого успокоения, как супруги друг в друге».
Так же сказано: «Каждый из супругов назван одеянием, поскольку они раздеваются, когда ложатся спать, и накрываются одним покрывалом. Каждый из них становится для своего супруга подобным одежде, которую он надел».
Сказал Раби’ ибну Анас: «Они ваши простыни [а вы их покрывала, как пришло в некоторых тафсирах]».
Так же сказано: «Одеяние الباس – это название всего, что скрывает что-либо. Каждый из них является для другого покрывалом от того, что им не дозволено. Как пришло в хадисе: «Тот, кто женился, оберег треть своей религии».
«عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ»
«Аллах знает, что вы предаете самих себя (ослушаетесь Аллаха и вступаете в половую близость с женами по ночам во время поста в рамадане), и поэтому Он принял ваши покаяния», т.е. поступаете вероломно и несправедливо со своими женами, приближаясь к ним посла ‘иша.
Сказал Бара: «Когда были ниспосланы аяты о посте в месяц Рамадан, то весь месяц было запрещено приближаться к женам, однако некоторые люди поступали вероломно сами с собой. Тогда Всевышний Аллах ниспослал: عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ — «Аллах знает, что вы предаете самих себя, и поэтому Он принял ваши покаяния» и отнесся к вам снисходительно».
«وَعَفَا عَنكُمْ»
«и простил вас», т.е. аннулировал ваши грехи
«فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ»
«Отныне вступайте с ними в близость», т.е. вам дозволено с ними совокупляться. Половой акт назван مباشارة [прикосновение кожи] – потому что во время него супруги кожей прикасаются друг к другу
«وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ»
«и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах», т.е. требуйте то, что Аллах предопределил вам. Так же сказано: «То, что предписал вам Всевышний Аллах в Хранимой Скрижали, то есть: дети». Об этом говорили большинство толкователей Корана.
Сказал Муджахид: «Желайте ребенка, и даже если она не родит, то вам за это будет награда».
Сказал Катада: «Стремитесь к тому, что вам дозволено Аллахом из еды, питья, и полового акта в Хранимой Скрижали».
Сказал Му’аз ибну Джабаль: «Стремитесь к тому, что предписал вам Аллах, то есть: Ночь Предопределения»
«وَكُلُوا وَاشْرَبُوا»
«Ешьте и пейте» в ночь поста
«حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ»
«пока вы не сможете отличить белую нитку рассвета от черной». Имеется в виду отличить дневной свет от тьмы ночи. Они названы нитями, поскольку каждая из них появляется как нить.
«ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ»
«а затем поститесь до ночи». Для постящегося запрещено употребление еды и питья с наступления рассвета и до заката Солнца. После заката наступает время разговения.
«وَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ»
«Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях». العكوف – это постоянное пребывание на чем-то. И’тикаф в Шариате это постоянное уединение в мечети в поклонении Аллаху. Это является сунной. И’тикаф не разрешено совершать нигде, кроме как в мечети, причём в любой из мечетей.
«تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ»
«Таковы ограничения Аллаха». Эти постановления, которые Всевышний Аллах упомянул относительно поста и и’тикафа являются границами Аллаха, то есть: то, что является запретным в них.
Сказала ас-Судди: «[границы Аллаха – то есть] условия Аллаха».
Сказал Шахр ибну Хаушаб: «Обязательные предписания Аллаха».
Лексическое значение слова الحد – это запрет, поэтому швейцара (привратника) называют — حداد, поскольку он запрещает (посторонним) людям входить в какое-либо помещение. Границы Аллаха – это то, что запрещает людям перемешиваться с тем, что стоит за этими границами.
«فَلَا تَقْرَبُوهَا»
«не приближайтесь к ним», т.е. не подходите к ним
«كَذَلِكَ»
«Так» – таким образом
«يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ»
«Аллах разъясняет Свои знамения людям, — быть может, они устрашатся», т.е. чтобы они сторонились этого и тем самым спаслись от наказания