Чтение аятов 208-209 суры «аль-Бакара» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
Чтение аятов 208-209 суры «аль-Бакара» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
﴾ سورة البقرة ﴿
208. О те, которые уверовали! Принимайте ислам целиком и не следуйте по стопам дьявола. Воистину, он для вас — явный враг.
﴿208﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
209. А если вы споткнетесь после того, как к вам явились ясные знамения, то знайте, что Аллах — Могущественный, Мудрый.
﴿209﴾ فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
208. О те, которые уверовали! Принимайте ислам целиком и не следуйте по стопам дьявола. Воистину, он для вас — явный враг.
﴿208﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
«О вы, которые уверовали!» — в этом аяте Всевышний обращается к верующим. Как мы говорили ранее, если Всевышний Аллах начинает какое-либо шариатское законоположение с обращения, то это указывает на важность того, что в нём содержится.
«Принимайте ислам целиком…», то есть входите в ислам полностью: как внутренне, так и внешне. Кто-то может спросить, почему Всевышний говорит: «Принимайте
ислам целиком», — тогда как мы знаем, что степень веры /иман/ совершеннее степени ислама, и на это указывают слова Всевышнего: «Бедуины сказали: “Мы уверовали”. Скажи: “Вы не уверовали. Посему говорите: „Мы стали мусульманами“. Вера еще не вошла в ваши сердца”» (Сура «аль-Худжурат», аят 14). Ответим на это так: после повеления Всевышнего входить в ислам Он поясняет его словом « كَآفَّةً » /целиком/. Это слово является описанием ислама, а не людей. Отсюда смысл предложения: «Входите в ислам полностью, то есть выполняйте все постановления ислама, не оставляя ничего из его обрядов, не будьте халатным к чему-либо из этого». Это как раз то, что требует вера /иман/. А вера требует от человека выполнять все предписания ислама.
«…не следуйте по стопам сатаны» — запрет, пришедший после приказа, потому что следование по стопам сатаны противоречит вхождению в ислам полностью.
«Воистину, он для вас — явный враг» — это причинное предложение усилено частицей « إنَّ », которая указывает на то, какую сильную враждебность испытывает сатана к человеку. А враг — это тот, кто желает принести тебе вред.
«…явный», имеется в виду очевидная вражда, а также можно сказать как «явно проявляющий вражду». Без всякого сомнения, шайтан /сатана/ явно и очевидно проявляет свою вражду. Разве ты не видел его отказ совершить земной поклон нашему отцу Адаму, несмотря на то что Аллах приказал ему совершить это среди других ангелов.
[1] Ибн Маджах 3266. Шейх аль-Альбани назвал этот хадис достоверным.
[2] Сахих аль-Бухари 751: Сообщается, что ’Айша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Однажды) я задала посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
вопрос относительно взглядов (, которые человек бросает) по сторонам во время молитвы, и он сказал: “Это (не что иное, как) кража шайтана, похищающего (нечто) из молитвы раба (Аллаха)”».
209. А если вы споткнетесь после того, как к вам явились ясные знамения, то знайте, что Аллах — Могущественный, Мудрый.
﴿209﴾ فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
«А если вы споткнётесь…», некоторые учёные сказали о толковании этих слов: «Вы отойдёте»; а другие сказали: «Вы отклонитесь». И оба смысла имеют близкое значение друг к другу.
«…после того, как к вам явились ясные знамения…» — имеются в виду очевидные аяты Корана. Аллах назвал это спотыканием, так как отклонение и отхождение от истины — это погибель, как, например, человек, который поскользнулся и упал в колодец.
«…то знайте, что Аллах — Всемогущий, Мудрый» — это ответ на условие. Под знанием имеется в виду то, что нам следует остерегаться Того, у Кого есть величие. Учёные упомянули, что имя Аллаха « عَزِيزٌ » — Всемогущий — содержит в себе три смысла: величие силы, величие способностью одержать вверх и величие способностью противостоять кому-либо. Под величием силы имеется в виду то, что Аллах велик в Своей силе, как сказал Всевышний: «Не ценили они Аллаха должным образом, а ведь вся земля в День воскресения будет всего лишь Пригоршней Его» (Сура «аз-Зумар», аят 67). Что касается смысла «величие способностью одержать верх», то смысл его состоит в том, что Всевышний Аллах всегда одерживает верх, и никто не может взять верх над Ним. Это один из явных смыслов этого имени. А смысл «величие способностью противостоять кому-либо» заключается в том, что никто не может причинить Ему вред. А имя « حَكِيم » — Мудрый — то есть Тот, кто устанавливает законы, и Тот, кто обладает мудростью.