Чтение аятов 53-60 суры «аль-Фуркан» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
Чтение аятов 53-60 суры «аль-Фуркан» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
﴾ سورة الفرقان ﴿
53. Он — Тот, Кто смешал два моря (вида воды): одно — приятное, пресное, а другое — соленое, горькое. Он установил между ними преграду и непреодолимое препятствие.
﴿53﴾ وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَحْجُورًا
54. Он — Тот, Кто сотворил человека из воды и одарил его родственниками и свойственниками. Господь твой — Всемогущий.
﴿54﴾ وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا
55. Они поклоняются помимо Аллаха тому, что не может ни принести им пользу, ни причинить им вред. Неверующий является помощником против своего Господа.
﴿55﴾ وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنْفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ وَكَانَ الْكَافِرُ عَلَى رَبِّهِ ظَهِيرًا
56. Мы отправили тебя всего лишь добрым вестником и предостерегающим увещевателем.
﴿56﴾ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
57. Скажи: «Я не прошу у вас за это никакого вознаграждения, кроме того, чтобы желающие встали на путь к своему Господу».
﴿57﴾ قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَنْ شَاءَ أَنْ يَتَّخِذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا
58. Уповай на Живого, Который не умирает, и прославляй Его хвалой. Довольно того, что Он ведает о грехах Своих рабов.
﴿58﴾ وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ وَكَفَى بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا
59. Он сотворил небеса и землю и то, что между ними, за шесть дней, а потом вознесся на Трон (или утвердился на Троне). Он — Милостивый. Спрашивай об этом Ведающего.
﴿59﴾ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ الرَّحْمَنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا
60. Когда им говорят: «Падайте ниц перед Милостивым!». — они говорят: «Что такое Милостивый? Неужели мы будем падать ниц перед тем, кому ты нам приказываешь?». Это приумножает их отвращение.
﴿60﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا
53. Он — Тот, Кто смешал два моря (вида воды): одно — приятное, пресное, а другое — соленое, горькое. Он установил между ними преграду и непреодолимое препятствие.
﴿53﴾ وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَحْجُورًا
Слова Аллаха: (وَهُوَ الَّذِى مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَـذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَـذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ) «Он — Тот, Кто смешал два моря (вида воды): одно — приятное, пресное, а другое — соленое, горькое» — Он сотворил два типа воды: пресную и солёную. Пресная вода — это вода рек, источников и колодцев. Так считал ибн Джурайдж, и это же мнение предпочёл ибн Джарир. Ибо нет сомнения, что не существует пресного стоячего моря. Всевышний Аллах здесь лишь сообщает о реальности, чтобы обратить внимание Своих рабов на это благо, дабы они были благодарными. Пресная вода — та, которая используется людьми. Всевышний Аллах разделил её на реки и источники на каждой земле, и распределил её среди людей по мере их потребностей для них самих и их земель.
Слова Аллаха: (وَهَـذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ) «а другое — соленое, горькое» — т.е. солёная горькая вода, непригодная для питья. Имеются в виду моря, известные на Востоке и Западе: Атлантический Океан и проливы, втекающие в него, Красное море, Арабское море, Персидский Залив, Китайское море, Индийский Океан, Средиземное море, Чёрное море и т.п. моря, которые не текут, но волнуются, штормят и бушуют зимой с сильными ветрами. У них есть свои приливы и отливы. В начале каждого месяца они разливаются, и когда месяц идёт на убывание, они возвращаются в свои берега. Когда появляется новый месяц, они прибывают вплоть до четырнадцатого числа, т.е. полнолуния, и тогда они снова начинают убывать. Всевышний Аллах — Обладатель абсолютной силой и могуществом, установил это неизменно для всех стоячих морей. Он сотворил их солёными, чтобы они не смердели и не портили воздух и окружающую среду, и чтобы не испортилась земля, на которой умирают животные. Поэтому морская вода солёная, морской воздух свежий, а морская мертвечина пригодна для пищи. Поэтому, когда Посланника Аллаха ﷺ, спросили о дозволенности использования морской воды для омовения, он ответил: «هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ، الْحِلُّ مَيْتَتُه» «(Морская) вода чистая, а её мертвечина дозволена (для употребления в пищу)». [Малик 1/22, аш-Шафи’и 1/19, Ахмад, Абу Дауд 83, ат-Тирмизи 69, ан-Насаи 1/50, ибн Маджах 386].
Слова Аллаха: (وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخاً وَحِجْراً) «Он установил между ними преграду и непреодолимое препятствие» — т.е. между солёной и пресной водой; (بَرْزَخاً) «преграду» — т.е. преграду из земной суши; (وَحِجْراً مَّحْجُوراً) «непреодолимое препятствие» —т.е. препятствующему одной воде соединиться с другой. Как сказано в словах Аллаха: ( مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ˙ بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لاَّ يَبْغِيَانِ˙ فَبِأَيِّءَالآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ) «Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом. Между ними существует преграда, которую они не могут преступить. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?» (Сура 55, аят 19-21), а также: ( أَمَّن جَعَلَ الأَرْضَ قَرَاراً وَجَعَلَ خِلاَلَهَآ أَنْهَاراً وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزاً أَءِلـهٌ مَّعَ اللهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ ) «Кто сделал землю жилищем, проложил по её расщелинам реки, воздвиг на ней незыблемые горы и установил преграду между морями? Есть ли бог, кроме Аллаха? Нет, но большинство их не знает этого» (Сура 27, аят 61).
54. Он — Тот, Кто сотворил человека из воды и одарил его родственниками и свойственниками. Господь твой — Всемогущий.
﴿54﴾ وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا
Слова Аллаха: (وَهُوَ الَّذِى خَلَقَ مِنَ الْمَآءِ بَشَراً) «Он — Тот, Кто сотворил человека из воды» — т.е. сотворил человека из капли слабой жидкости, а затем соразмерил и сделал его совершенным творением — мужчиной или женщиной по Своему усмотрению; (فَجَعَلَهُ نَسَباً وَصِهْراً) «и одарил его родственниками и свойственниками» — т.е. сначала у ребёнка кровное родство, но когда он женится, он становится зятем, и у него становятся зятья свекрови, тести и тёщи. И всё это из капли презренной воды. Поэтому Аллах говорит: (وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيراً) «Господь твой — Всемогущий».
55. Они поклоняются помимо Аллаха тому, что не может ни принести им пользу, ни причинить им вред. Неверующий является помощником против своего Господа.
﴿55﴾ وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنْفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ وَكَانَ الْكَافِرُ عَلَى رَبِّهِ ظَهِيرًا
Слова Аллаха: (وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنْفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ وَكَانَ) «Они поклоняются помимо Аллаха тому, что не может ни принести им пользу, ни причинить им вред» — Всевышний Аллах сообщает о невежестве многобожников в их поклонении идолам помимо Аллаха, не имея на это никаких доказательств, указывающих на это. Идолам, которые не приносят ни пользы, ни вреда. И всё это просто по причине чьих-то взглядов, страстей и желаний. Они проявляют дружбу и воюют ради этих идолов, враждуют с Аллахом, Его посланником и верующими ради них. Аллах говорит об этом: ( وَكَانَ الْكَـافِرُ عَلَى رَبِّهِ ظَهِيراً ) «Неверующий является помощником против своего Господа» — т.е. подмогой на пути шайтана против партии Аллаха, а ведь партия Аллаха непременно одержит победу! Как сказал Аллах: ( وَاتَّخَذُواْ مِن دُونِ اللَّهِ ءَالِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ -لاَ يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مٌّحْضَرُونَ ) «Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском» (Сура 36, аят 74-75) — т.е. божества, которым они поклоняются, не могут дать им победу. Эти же невежды как готовое войско воюют ради них, защищают их. Но исход и победа будет за Аллахом, Его посланником и верующими в этой жизни в жизни вечной. Муджахид прокомментировал: ( وَكَانَ الْكَـافِرُ عَلَى رَبِّهِ ظَهِيراً ) «»Неверующий является помощником против своего Господа» — т.е. помогает шайтану в неповиновении Аллаха и поддерживает его».
56. Мы отправили тебя всего лишь добрым вестником и предостерегающим увещевателем.
﴿56﴾ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
Затем Аллах говорит Своему Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует: (وَمَآ أَرْسَلْنَـاكَ إِلاَّ مُبَشِّراً وَنَذِيراً ) «Мы отправили тебя всего лишь добрым вестником и предостерегающим увещевателем» — т.е. вестником для верующих и увещевателем для неверных. Вестником Раем для тех, кто повиновался Аллаху, и увещевателем о жестоком наказании для тех, кто ослушивался Аллаха.
57. Скажи: «Я не прошу у вас за это никакого вознаграждения, кроме того, чтобы желающие встали на путь к своему Господу».
﴿57﴾ قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَنْ شَاءَ أَنْ يَتَّخِذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا
Слова Аллаха: ( قُلْ مَآ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ) «Скажи: «Я не прошу у вас за это никакого вознаграждения» — т.е. «на мне лежит доведение этой миссии и это увещевание безвозмездно, ибо я не требую награды из вашего имущества, и делаю это ради Аллаха Всевышнего: ( لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ) «тем из вас, кто желает следовать прямым путем» (Сура 81, аят 28). (إِلاَّ مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلاً) «кроме того, чтобы желающие встали на путь к своему Господу» — т.е. путь, методологию от меня, которой он следовал бы;
58. Уповай на Живого, Который не умирает, и прославляй Его хвалой. Довольно того, что Он ведает о грехах Своих рабов.
﴿58﴾ وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ وَكَفَى بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا
Затем Аллах сказал: ( وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَىِّ الَّذِى لاَ يَمُوتُ ) «Уповай на Живого, Который не умирает» — т.е. во всех своих делах уповай на Аллаха, Живого, Который никогда не умрёт. Ибо Он: ( الأَوَّلُ وَالآخِرُ وَالظَّـاهِرُ وَالْبَـاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ) «Он — Первый и Последний, Высочайший и Ближайший. Он знает обо всякой вещи» (Сура 57, аят 3) — Вечный, Постоянный, Бессмертный, Самодостаточный, Живой, Сущий, Господь и Владыка всего. Так обращайся же к Нему всегда. Он – Тот, на Кого следует уповать и обращаться к Нему. Он Достаточен тебе, твой Помощник, Дарующий поддержку и победу. Как сказал Всевышний Аллах: ( يَـأَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ ) «О Посланник! Возвести то, что ниспослано тебе от своего Господа. Если ты не сделаешь этого, то не донесёшь Его послания. Аллах защитит тебя от людей» (Сура 5, аят 67).
Слова Аллаха: ( وَسَبِّحْبِحَمْدِهِ ) «и прославляй Его хвалой» — т.е. чередуй похвалу и прославление Ему. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, имел обыкновение говорить: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِك» «Слава Тебе, о, Аллах – Господь наш, и хвала Тебе!». Иными словами, в аяте сказано: «очисти своё поклонение только Аллаху и уповай на Аллаха». Как ещё сказал Аллах в другом аяте: ( رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلاً ) «Господь востока и запада — нет божества, кроме Него. Сделай же Его своим Попечителем и Хранителем» (Сура 73, аят 9), а также: ( فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ ) «Посему поклоняйся Ему и уповай на Него» (Сура 11, аят 123). Аллах также сказал: ( قُلْ هُوَ الرَّحْمَـنُ ءَامَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ) «Скажи: «Он — Милостивый! Мы уверовали в Него и уповаем только на Него» (Сура 67, аят 29). Слова Аллаха: ( وَكَفَى بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيراً ) «Довольно того, что Он ведает о грехах Своих рабов» — т.е. из-за Его абсолютного знания ничто не скроется от Него и не утаится даже пылинка.
59. Он сотворил небеса и землю и то, что между ними, за шесть дней, а потом вознесся на Трон (или утвердился на Троне). Он — Милостивый. Спрашивай об этом Ведающего.
﴿59﴾ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ الرَّحْمَنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا
Слова Аллаха: ( الَّذِى خَلَقَ السَّمَوَاتِوَالأَرْضَ ) «Он сотворил небеса и землю» — Он Живой, Бессмертный. Он Творец всего, Господь и Владыка, который Своим абсолютным могуществом и властью сотворил семь небес с их шириной и высотой, а также семь земель с их глубиной и плотностью; (فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ ) «за шесть дней, а потом вознесся на Трон (или утвердился на Троне)» — Он управляет делами, судит по истине, и Он лучший из судей; ( ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ الرَّحْمَـنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيراً ) «потом вознесся на Трон (или утвердился на Троне). Он — Милостивый. Спрашивай об этом Ведающего» — т.е. разузнай о Нём у сведущего, знающего Его, и затем следуй за ним и бери с него пример. Ибо нет более сведущего и знающего об Аллаха, чем Его раб и посланник Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, ибо он абсолютный господин всех сынов адамовых в этой жизни и в жизни вечной: ( وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَى • إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى) «Он не говорит по прихоти. Это — всего лишь откровение, которое внушается» (Сура 53, аят 3-4). И что он говорит является истиной, а то, о чём он сообщил – правдой. Он лидер и судья, и если возникли прения среди людей, они должны обращаться к нему за судом. И то, что совпало с его словами и делами – является истиной, а то, что противоречит им – не будет принято от того, кто их говорил или делал, кем бы он не был.
Аллах сказал: (فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِيشَيْء) «Если же вы станете препираться о чем-нибудь…» (Сура 4, аят 59), атакже: (وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْء فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ) «Решение всего, в чем вы расходитесь во мнениях, остаётся за Аллахом» (Сура 42, аят 10), а также (وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَعَدْلاً) «Слово твоего Господа исполнилось правдой и справедливостью» (Сура 6, аят 115) – т.е. правдой в повествованиях, и справедливостью в приказах и запретах. Поэтому Аллах сказал: ( فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيراً ) «Спрашивай об этом Ведающего».
60. Когда им говорят: «Падайте ниц перед Милостивым!». — они говорят: «Что такое Милостивый? Неужели мы будем падать ниц перед тем, кому ты нам приказываешь?». Это приумножает их отвращение.
﴿60﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا
Затем Всевышний Аллах осуждает многобожников, которые преклоняются перед идолами и истуканами помимо Аллаха: ( وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُواْ لِلرَّحْمَـنِ قَالُواْ وَمَا الرَّحْمَـنُ ) «Когда им говорят: «Падайте ниц перед Милостивым!». — они говорят: «Что такое Милостивый?»» — т.е. «Мы не знаем, кто это Милостивый». Они отрицали имя Аллаха – Милостивый. Поэтому даже во время подписания в Худайбии, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал писарю: «اكْتُبْ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم» «Пиши: Именем Аллаха Милостивого Милосердного», они сказали: «Мы не знаем ни милостивого, ни милосердного, пиши, как писал раньше: «именем Твоим о, Боже». И тогда Аллах ниспослал: ( قُلِ ادْعُواْ اللَّهَ أَوِ ادْعُواْ الرَّحْمَـنَ أَيًّا مَّا تَدْعُواْ فَلَهُ الأَسْمَاءالْحُسْنَى ) «Скажи: «Призывайте Аллаха или призывайте Милостивого! Как бы вы ни призывали Его, у Него — самые прекрасные имена»» (Сура 17, аят 110) — т.е. Аллах — Он же Милосердный.
Здесь же Аллах говорит: ( وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُواْ لِلرَّحْمَـنِ قَالُواْ وَمَا الرَّحْمَـنُ ) «Когда им говорят: «Падайте ниц перед Милостивым!». — они говорят: «Что такое Милостивый?»» — т.е. мы не знаем его и не признаём; ( أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا ) «Неужели мы будем падать ниц перед тем, кому ты нам приказываешь?» — т.е. только потому, что ты нам говоришь это? ; ( وَزَادَهُمْ نُفُوراً ) «Это приумножает их отвращение». Что касается верующих, то они поклоняются Аллаху – Милостивому, Милосердному, считают Его единственным божеством, и преклоняются перед Ним. Учёные, да смилуется над ними Аллах, единогласно считают, что при чтении этого аята суры «Различие» следует совершить земной поклон, в том месте, где указано.