Чтение аятов 77-78 суры «аль-Хадж» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

﴾ سورة الحج ﴿

Сура «аль-Хадж» /Паломничество/

Аяты 77-78. Усердствуйте на пути Аллаха надлежащим образом

77. О те, которые уверовали! Кланяйтесь, падайте ниц, поклоняйтесь вашему Господу и творите добро, — быть может, вы преуспеете.

﴿77﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

78. Усердствуйте на пути Аллаха надлежащим образом. Он избрал вас и не сделал для вас никакого затруднения в религии. Такова вера отца вашего Ибрахима (Авраама). Аллах нарек вас мусульманами до этого и здесь (в Коране), чтобы Посланник был свидетелем о вас, а вы были свидетелями о людях. Совершайте намаз, выплачивайте закят и крепко держитесь за Аллаха. Он — ваш Покровитель. Как же прекрасен этот Покровитель! Как же прекрасен этот Помощник!

﴿78﴾ وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ وَفِي هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ

Тафсир Ибн Касир

Тафсир Ибн Касир

77. О те, которые уверовали! Кланяйтесь, падайте ниц, поклоняйтесь вашему Господу и творите добро, — быть может, вы преуспеете.

﴿77﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

Имамы, да смилуется над ними Аллах, разошлись во мнениях по поводу второго земного поклона в суре «Хадж», следует ли его совершать или нет? Есть два мнения, по поводу первого мнения мы уже приводили при разъяснении законности первого земного поклона хадис от ‘Укбы ибн ‘Амира, в котором Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «فُضِّلَتْ سُورَةُ الْحَجِّ بِسَجْدَتَيْنِ، فَمَنْ لَمْ يَسْجُدْهُمَا فَلَا يَقْرَأْهُمَا» «Сура удостоена двумя земными поклонами. Кто не совершит их, пусть не читает суру».

78. Усердствуйте на пути Аллаха надлежащим образом. Он избрал вас и не сделал для вас никакого затруднения в религии. Такова вера отца вашего Ибрахима (Авраама). Аллах нарек вас мусульманами до этого и здесь (в Коране), чтобы Посланник был свидетелем о вас, а вы были свидетелями о людях. Совершайте намаз, выплачивайте закят и крепко держитесь за Аллаха. Он — ваш Покровитель. Как же прекрасен этот Покровитель! Как же прекрасен этот Помощник!

﴿78﴾ وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ وَفِي هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ

Слова Аллаха: (وَجَـاهِدُوا فِى اللَّهِ حَقَّ جِهَـادِهِ) «Усердствуйте на пути Аллаха надлежащим образом» — т.е. языком, имуществом и физически. Как ещё сказал Всевышний: (اتَّقُواْاللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ) «Бойтесь Аллаха должным образом» (Сура 3, аят 102)

Слова Аллаха: (هُوَ اجْتَبَـاكُمْ) «Он избрал вас»  т.е. «О, община Мухаммада ﷺ, Аллах избрал вас и выбрал среди всех остальных общин и удостоил, выделил вас самым достойным посланником и самым совершенным Законом».

Слова Аллаха: (وَمَا جَعَلَ عَلَيْكمْ فِى الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ) «и не сделал для вас никакого затруднения в религии»  т.е. Он не возложил на вас то, что вы не в силах выполнить, и не обязал вас тем, что затруднило бы вас, кроме как облегчил вам это. Например молитва, которая является вторым столпом Ислама после двух свидетельств выполняется, будучи дома в четыре ракаата, а в пути сокращается до двух ракаатов. А молитва во время страха по мнению некоторых учёных всего лишь в один ракаат, как гласит об этом хадис. И эта молитва может выполняться пешим и верхом, в стороны Кыблы и не только, так же, как и добровольная молитва. Обязательность совершать её стоя отменяется по причине болезни. Больной может молиться сидя, а если не может – то лёжа на боку. И многие другие облегчения и дозволенности в других обязанностях.

Сообщается, что Са‘ид ибн Аби Бурда, передал от своего отца, а тот от своего, что, отправляя в Йемен Му‘аза и Абу Мусу, Пророк ﷺ сказал: «Облегчайте, а не затрудняйте, приносите радость, а не внушайте отвращение (к исламу) и подчиняйтесь друг другу и не разногласьте!». [Бухари 3038, Муслим 1732]

Слова Аллаха: (مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَهِيمَ) «Такова вера отца вашего Ибрахима (Авраама)»  ибн Джарир сказал: «Это относится к словам выше: ( وَمَا جَعَلَ عَلَيْكمْ فِى الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ) «и не сделал для вас никакого затруднения в религии»  т.е. «никаких неудобств. Более того он расширил вашу общину объединил в общину Ибрахима». Возможно здесь «Такова вера отца вашего Ибрахима (Авраама)»  «придерживайтесь веры вашего отца Ибрахима». Как сказано в аяте: (قُلْ إِنَّنِى هَدَانِى رَبِّى إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍدِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا) «кажи: «Воистину, мой Господь наставил меня на прямой путь, на правильную религию, веру Ибрахима (Авраама), ханифа» (Сура 6, аят 161)

Слова Аллаха: (هُوَ سَمَّـاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِى هَـذَا) «Аллах нарек вас мусульманами до этого и здесь (в Коране)»  имам ‘Абдулла ибн Мубарака передаёт от ибн Джурайджа и от ‘Аты, что ибн ‘Аббас прокомментировал: (هُوَ سَمَّـاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ ) «Он нарек вас мусульманами до этого»  т.е. «Аллах назвал вас так». Это также мнение Муджахида, ас-Судди, Мукатиля ибн Хайана и Катады. Муджахид сказал: «Т.е. Аллах назвал вас ещё раньше мусульманами в ранних писаниях и в Упоминании. (وَفِى هَـذَا) «и здесь»  т.е. в Коране». Так же считали и другие комментаторы. Я же (ибн Касир) считаю, что это правильное мнение, т.к. Аллах сказал: (هُوَ اجْتَبَـاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكمْ فِى الدِّينِ مِنْحَرَجٍ) «Он избрал вас и не сделал для вас никакого затруднения в религии»  затем Он стал побуждать следовать за Посланником, да благословит его Аллах и приветствует, указав на то, что это и есть вера их праотца Ибрахима, мир ему. Затем Он отметил Свою милость к этой умме тем, что Он упоминал о них и хвалил их в древние времена в писаниях пророков, которые читали священники и монахи.

Слова Аллаха: (هُوَ سَمَّـاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ«Он нарек вас мусульманами до этого»  т.е. до Корана; (وَفِى هَـذَا) «и здесь»  при тафсире этого ан-Насаи (11349) передаёт от аль-Хариса аль-Аш’ари, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «مَنْ دَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ فَإِنَّهُ مِنْ جِثِيِّ جَهَنَّم» «Кто зовёт джахилийскими именами (названиями), тот будет ползать на коленях в аду». Тогда человек спросил: «О, Посланник Аллаха, даже если он совершал молитву и пост?» Посланник Аллаха ﷺ, ответил: «نَعَمْ وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى ، فَادْعُوا بِدَعْوَةِ اللهِ الَّتِي سَمَّاكُمْ بِهَا الْمُسْلِمِينَ الْمُؤْمِنِينَ عِبَادَالله» «Да, даже если он совершал молитву и пост. Зовите (называйтесь) названиями Аллаха, которыми Он вас нарёк – мусульманами, верующими, рабами Аллаха».

Слова Аллаха: (لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيداً عَلَيْكُمْ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ) «чтобы Посланник был свидетелем о вас, а вы были свидетелями о людях»  т.е. «Таким образом, Мы сделали вас общиной средней, справедливой, лучшей, о чьей справедливости будут свидетельствовать все общины. Дабы вы в Судный день: (شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ) «были свидетелями о людях»  т.е. все общины в тот День признают превосходство и достоинство этой Уммы над остальными, и поэтому свидетельство этой Уммы, о том, что посланники всех этих общин донесли послание их Господа до них, будет принято. А Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, будет свидетельствовать об этой Умме и о том, что он довёл послание Аллаха до них. (فَأَقِيمُواْ الصَّلوةَ وَءَاتُواْ الزَّكَوةَ) «Совершайте намаз, выплачивайте закят»  т.е. примите же это великое благо благодарностью за него, а именно выполнением прав Аллаха на вас исполнением того, что Он вам вменил и обязал вас, и воздержанием от того, что Он запретил вам. И самые важные из этих обязанностей – молитва и закят. Закят же является благодеянием по отношению к творениям Аллаха к бедным от богатых. Это ежегодная выплата из имущества, достигшего определённой суммы бедным и неимущим. Об этом уже было подробно разъяснено при тафсире суры «Покаяние» (Сура 9, аят 5).

Слова Аллаха: (وَاعْتَصِمُواْ بِاللَّهِ) «и крепко держитесь за Аллаха»  т.е. просите помощи и поддержки у Него и уповайте на Него;

(هُوَ مَوْلَـاكُمْ) «Он — ваш Покровитель»  ваш Хранитель и Помощник, дающий победу над вашими врагами;

(فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ) «Как же прекрасен этот Покровитель! Как же прекрасен этот Помощник!» —  т.е. Он лучший Господин и лучший Помощник против ваших врагов.

Это конец тафсира суры «аль-Хадж».