Чтение аятов 75-96 суры «аль-Ваки’а» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

﴾ سورة الواقعة ﴿

Сура «аль-Ваки’а» /Событие/

Аяты 75-96. Указание на величие Корана и того, о чем он повествует

75. Но нет! Клянусь местами заката звезд (или ниспослания частей Корана)!

﴿75﴾ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ

76. Если бы вы только знали, что это — клятва великая.

﴿76﴾ وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

77. Воистину, это — благородный Коран,

﴿77﴾ إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ

78. находящийся в Хранимом Писании.

﴿78﴾ فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ

79. К нему прикасаются только очищенные.

﴿79﴾ لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ

80. Он ниспослан Господом миров.

﴿80﴾ تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

81. Неужели вы не веруете в это повествование (или отворачиваетесь от него)

﴿81﴾ أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ

82. и делаете ваш удел тем, что считаете ложью истину?

﴿82﴾ وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

83. А когда душа подступает к горлу

﴿83﴾ فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ

84. и вы смотрите на умирающего,

﴿84﴾ وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ

85. Мы находимся ближе вас к нему, хотя вы не видите этого.

﴿85﴾ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَكِنْ لَا تُبْصِرُونَ

86. Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние

﴿86﴾ فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

87. не вернете ее, если вы говорите правду?

﴿87﴾ تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

88. Если он будет одним из приближенных,

﴿88﴾ فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ

89. то обретет покой (или радость; или милость), удел (или базилик) и Сад блаженства.

﴿89﴾ فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

90. Если он будет одним из тех, кто по правую сторону,

﴿90﴾ وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

91. то ему скажут: «Мир тебе! Ты являешься одним из тех, кто на правой стороне».

﴿91﴾ فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

92. Если же он будет одним из заблудших, считавших лжецами посланников,

﴿92﴾ وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ

93. то угощением для него будет кипяток,

﴿93﴾ فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ

94. и он будет гореть в Аду.

﴿94﴾ وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

95. Это и есть истина!

﴿95﴾ إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ

96. Прославляй же имя Господа твоего Великого!

﴿96﴾ فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ