Чтение аятов 128-129 суры «Али ’Имран» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

﴾ سورة آل عمران ﴿

Сура «Али ’Имран» /Семейство Имрана/

Аяты 128-129: Ни пророк, ни праведники, ни кто-либо из людей не принимают никакого решения о судьбах творений Аллаха

128. Ты не принимаешь никакого решения. Аллах же либо примет их покаяния, либо накажет их, ведь они являются беззаконниками.

﴿128﴾ لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ

129. Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Он прощает, кого пожелает, и подвергает мучениям, кого пожелает. Аллах — Прощающий, Милосердный.

﴿129﴾ وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ

Тафсир аль-Багауи

Тафсир аль-Багауи

128. Ты не принимаешь никакого решения. Аллах же либо примет их покаяние, либо накажет их, ведь они являются беззаконниками.

﴿128﴾ لَيۡسَ لَكَ مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٌ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡ أَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَإِنَّهُمۡ ظَٰلِمُونَ

«لَيۡسَ لَكَ مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٌ»

«Ты не принимаешь никакого решения»: не тебе принимать решение. Частица اللام /л/ здесь имеет значение إلى /иляподобно словам Всевышнего: «Господь наш! Мы услышали глашатая (Мухаммада), который призывал к вере (لِلْإِيمَانِ / ли-ль-úмáн/, то есть: إِلَى الْإِيمَانِ / иля-ль-úмáн— к вере.

Другие сказали: «Тебе ничего не принадлежит».

 

«أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡ»

«Аллах же либо примет их покаяние». Некоторые из них сказали: «Смысл аята — для того, чтобы они покаялись, или же пока они не раскаются».

Также сказано, что порядок аята таков: «дабы отсечь от неверующих одну часть», а слова «Ты не принимаешь никакого решения» вставлены между предложением о разгроме неверующих и словами о принятии их покаяния. В таком случае смысл аята: дабы отсечь часть неверующих, разгромив их или приняв их покаяние.

 

«أَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَإِنَّهُمۡ ظَٰلِمُونَ»

«либо накажет их, ведь они являются беззаконниками»: ты не принимаешь никакого решения, однако все решения принимает Аллах.

129. Только Одному Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Он прощает, кого пожелает, и подвергает мучениям, кого пожелает. Аллах — Прощающий, Милующий.

﴿129﴾ وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ