Чтение аятов 84-85 суры «ан-Ниса» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
Чтение аятов 84-85 суры «ан-Ниса» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
﴾ سورة النساء ﴿
84. Сражайся на пути Аллаха, ведь ты несешь ответственность только за себя самого, и побуждай верующих. Быть может, Аллах удержит мощь неверующих. Аллах могущественнее всех и суровее в наказании.
﴿84﴾ فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَاللَّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنْكِيلًا
85. Кто будет ходатайствовать хорошим заступничеством, тому оно станет уделом. А кто будет ходатайствовать дурным заступничеством, тому оно станет ношей. Аллах наблюдает за всякой вещью.
﴿85﴾ مَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَهُ نَصِيبٌ مِنْهَا وَمَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُنْ لَهُ كِفْلٌ مِنْهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتًا
84. Сражайся на пути Аллаха, ведь ты несёшь ответственность только за себя самого, и побуждай верующих. Быть может, Аллах удержит мощь неверующих. Аллах могущественнее всех и суровее в наказании.
﴿84﴾ فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَاللَّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنْكِيلًا
«فَقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفۡسَكَۚ»
«Сражайся на пути Аллаха, ведь ты несёшь ответственность только за себя самого»: аят ниспослан по причине того, что после сражения при Ухуде Пророк ﷺ вызвал Абу Суфьяна в сторону Бадра ещё раз в месяц зуль-ка‘да. Когда пришло время, Пророк ﷺ позвал людей, чтобы они вышли вместе с ним, однако некоторые не захотели делать этого. Тогда Аллах, Велик Он и Могуч, ниспослал: «Сражайся на пути Аллаха, ведь ты несёшь ответственность только за себя самого», то есть — о Пророк, не оставляй джихад с врагами и помощь слабым из числа верующих, даже если ты будешь один. Воистину, Аллах обещал тебе победу, а их накажет за оставление сражения. Частица «الفاء» /фа/ в словах «فَقَاتِلْ» /фа-кáтиль/ (сражайся) — это ответ на слова Всевышнего: «Того, кто будет сражаться на пути Аллаха и будет убит или одержит победу, Мы одарим великой наградой», поэтому сражайся,
«وَحَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ»
«и побуждай верующих», то есть побуждай их к джихаду и обещай им награду за это.
Тогда Пророк ﷺ вышел с семьюдесятью всадниками, и Аллах избавил их от сражения.
«عَسَى ٱللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأۡسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ»
«быть может, Аллах, удержит мощь неверующих»: избавит вас от сражения с многобожниками. То, что сказано Аллахом с использованием слова «عسى» /‘асá/ — непременно произойдёт.
«وَٱللَّهُ أَشَدُّ بَأۡسٗا»
«Аллах могущественнее всех»: могущественней Своей мощью и величественнее Своей властью.
«وَٱللَّهُ أَشَدُّ بَأۡسٗا»
«и суровее в наказании».
85. Кто будет ходатайствовать хорошим заступничеством, тому оно станет уделом. А кто будет ходатайствовать дурным заступничеством, тому оно станет ношей. Аллах наблюдает за всякой вещью.
﴿85﴾ مَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَهُ نَصِيبٌ مِنْهَا وَمَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُنْ لَهُ كِفْلٌ مِنْهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتًا
«مَّن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةً حَسَنَةٗ يَكُن لَّهُۥ نَصِيبٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةٗ سَيِّئَةٗ
يَكُن لَّهُۥ كِفۡلٞ مِّنۡهَاۗ»
«Кто будет ходатайствовать хорошим заступничеством, тому оно станет уделом. А кто будет ходатайствовать дурным заступничеством, тому оно станет ношей», то есть будет ему удел из этого.
Ибн ‘Аббас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Хорошее заступничество — это примирение между людьми, а дурное заступничество — это распространение сплетен между людьми».
Также было сказано: «Хорошее заступничество — это хорошие слова о людях, посредством чего человек получает награду и благо. Плохое заступничество — это поклёп и плохие слова о людях, по причине чего человек приобретает зло».
Слова Всевышнего: «كِفْلٌ مِّنْهَا /кифлюн мин-хá/ — станет ношей» (или же: будет ему удел из этого), то есть из греха. Муджахид сказал: «شفاعة /шафá‘а/ — это когда люди заступаются друг за друга, и заступающийся вознаграждается за своё заступничество, даже если оно не будет принято».
«وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقِيتٗا»
«Аллах наблюдает за всякой вещью». Ибн ‘Аббас, да будет доволен им Аллах сказал: «Он Мощен и воздаст за каждую вещь».
Муджахид сказал: «Аллах — Свидетель всякой вещи».
Катада сказал: «Аллах — Хранитель всякой вещи».
Также сказано, что смысл этих слов: Аллах кормит всякое живое существо, то есть доводит до них удел. Пришло в хадисе: «Достаточно человеку греха, если он проявляет халатность относительно тех, кого он должен содержать».