Чтение суры «аль-’Аляк» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

﴾ سورة العلق ﴿

Сура «аль-’Аляк» /Сгусток крови/

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!

‏بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَنِ ٱلرَّحِيمِ

1. Читай во имя твоего Господа, Который сотворил все сущее,

﴿1﴾ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ

2. сотворил человека из сгустка крови.

﴿2﴾ خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ

3. Читай, ведь твой Господь — Самый великодушный.

﴿3﴾ اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ

4. Он научил посредством письменной трости —

﴿4﴾ الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ

5. научил человека тому, чего тот не знал.

﴿5﴾ عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

6. Но нет! Человек преступает границы дозволенного,

﴿6﴾ كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى

7. когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается.

﴿7﴾ أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى

8. Но к твоему Господу предстоит возвращение.

﴿8﴾ إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى

9. Что ты думаешь о том, кто мешает

﴿9﴾ أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى

10. рабу, когда тот молится?

﴿10﴾ عَبْدًا إِذَا صَلَّى

11. Что ты думаешь, а если он был на правом пути

﴿11﴾ أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى

12. или призывал к богобоязненности?

﴿12﴾ أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى

13. Что ты думаешь, а если он счел ложью истину и отвернулся?

﴿13﴾ أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى

14. Неужели он не знал, что Аллах видит его?

﴿14﴾ أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى

15. Но нет, если он не перестанет, то Мы схватим его за хохол —

﴿15﴾ كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ

16. хохол лживый, грешный.

﴿16﴾ نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

17. Пусть он зовет свое сборище.

﴿17﴾ فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ

18. Мы же позовем адских стражей!

﴿18﴾ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ

19. Так нет! Не повинуйся ему, а пади ниц и приближайся к Аллаху.

﴿19﴾ كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ