Чтение аятов 61-77 суры «аль-Хиджр» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

﴾ سورة الحجر ﴿

Сура «аль-Хиджр» /Хиджр/

Аяты 61-77. История спасения пророка Лута и его семьи от страшного наказания, которое заслужили его извращенные соплеменники

61. Когда посланцы пришли к Луту (Лоту),

﴿61﴾ فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ

62. он сказал: «Воистину, вы — люди незнакомые».

﴿62﴾ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ

63. Они сказали: «Но мы явились к тебе с тем, по поводу чего они препирались.

﴿63﴾ قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ

64. Мы принесли тебе истину, и мы говорим правду.

﴿64﴾ وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ

65. Среди ночи выведи свою семью и сам иди вслед за ними. И пусть никто из вас не оборачивается. Ступайте туда, куда вам приказано».

﴿65﴾ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ

66. Мы объявили ему приговор о том, что к утру все они будут уничтожены.

﴿66﴾ وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُصْبِحِينَ

67. Жители города пришли, ликуя.

﴿67﴾ وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ

68. Он сказал им: «Это — мои гости, не позорьте же меня.

﴿68﴾ قَالَ إِنَّ هَؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ

69. Побойтесь Аллаха и не унижайте меня».

﴿69﴾ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ

70. Они сказали: «Разве мы не запрещали тебе укрывать людей?»

﴿70﴾ قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ

71. Он сказал: «Вот мои дочери, если вы хотите этого».

﴿71﴾ قَالَ هَؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ

72. Клянусь твоей жизнью! Они слепо блуждали, опьяненные.

﴿72﴾ لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ

73. А на восходе солнца их поразил вопль.

﴿73﴾ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ

74. Мы перевернули город вверх дном и обрушили на них каменья из обожженной глины.

﴿74﴾ فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ

75. Воистину, в этом — знамения для зрячих.

﴿75﴾ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ

76. Воистину, они жили прямо на дороге из Мекки в Сирию.

﴿76﴾ وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ

77. Воистину, в этом — знамение для верующих.

﴿77﴾ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ