Чтение аятов 83-100 суры «ас-Саффат» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
Чтение аятов 83-100 суры «ас-Саффат» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
﴾ سورة الصافات ﴿
83. Ибрахим (Авраам) был одним из его приверженцев.
﴿83﴾ وَإِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ
84. Вот он пришел к своему Господу с непорочным сердцем.
﴿84﴾ إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
85. Он сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?
﴿85﴾ إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ
86. Неужели вы жаждете других богов, помимо Аллаха, измышляя ложь?
﴿86﴾ أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
87. И что вы думаете о Господе миров?»
﴿87﴾ فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
88. Потом он бросил взгляд на звезды
﴿88﴾ فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
89. и сказал: «Я болен».
﴿89﴾ فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ
90. Они отвернулись от него, обратившись вспять.
﴿90﴾ فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ
91. Он украдкой пробрался к их богам и сказал: «Не поесть ли вам?
﴿91﴾ فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
92. Что с вами? Почему вы не разговариваете?
﴿92﴾ مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ
93. Он подошел к ним и стал бить их десницей.
﴿93﴾ فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ
94. Они (язычники) направились к нему второпях.
﴿94﴾ فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
95. Он сказал: «Неужели вы поклоняетесь тому, что сами высекаете?
﴿95﴾ قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
96. Аллах сотворил вас и то, что вы делаете (или Аллах сотворил вас, и сами вы ничего не делаете; или Аллах сотворил вас. Что же вы делаете?)».
﴿96﴾ وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
97. Они сказали: «Соорудите для него строение и бросьте его в огонь!»
﴿97﴾ قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ
98. Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими.
﴿98﴾ فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
99. Он сказал: «Я ухожу к моему Господу, Который поведет меня прямым путем.
﴿99﴾ وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَى رَبِّي سَيَهْدِينِ
100. Господи, одари меня потомством из числа праведников!»
﴿100﴾ رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ