Чтение аятов 183-185 суры «аль-Бакара» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

﴾ سورة البقرة ﴿

Сура «аль-Бакара» /Корова/

Аяты 183-185: Об обязательности поста в месяц Рамадан

183. О те, которые уверовали! Вам предписан пост, подобно тому, как он был предписан вашим предшественникам, — быть может, вы устрашитесь.

﴿183﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

184. Поститься следует считанное количество дней. А если кто из вас болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время. А тем, которые способны поститься с трудом, следует в искупление накормить бедняка. А если кто добровольно совершает доброе дело, то тем лучше для него. Но вам лучше поститься, если бы вы только знали!

﴿184﴾ أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ وَأَن تَصُومُوا خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ‬‬‬

185. В месяц рамадан был ниспослан Коран — верное руководство для людей, ясные доказательства из верного руководства и различение. Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься. А если кто болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время. Аллах желает вам облегчения и не желает вам затруднения. Он желает, чтобы вы довели до конца определенное число дней и возвеличили Аллаха за то, что Он наставил вас на прямой путь. Быть может, вы будете благодарны.

﴿185﴾ شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ‬

Тафсир шейха Мухаммада ибн Салих аль-’Усаймина

Тафсир шейха Мухаммада ибн Салих аль-’Усаймина

183. О те, которые уверовали! Вам предписан пост, подобно тому, как он был предписан вашим предшественникам, — быть может, вы устрашитесь.

﴿183﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

«Вам предписан пост…», то есть пост обязателен. Обязал же Аллах. В арабском языке слово «صيام» означает удержание. В шариате же у этого слова следующее определение: «Определенное поклонение Аллаху, осуществляемое оставлением тех вещей, которые могут испортить пост от рассвета до заката».

«…подобно тому, как он был предписан вашим предшественникам…». Под предшественниками имеются в виду иудеи, христиане и те, кто был до них. Всем им был предписан пост, но это не говорит о том, что их пост подобен нашему по времени и сроку.

Всевышний сказал, что Он вменил нам в обязанность пост так же, как и тем, кто был до нас. Из этого мы можем извлечь две пользы:

  1. моральная поддержка для нашей общины. Чтобы никто не сказал: «Нам было вменено в обязанность то, чего не приказывали делать другим». Всевышний сказал: «Вы поступали несправедливо, и сегодня вам не поможет то, что вы разделяете мучения», — то есть вам не станет легче от того, что вы будете получать наказание вместе, как это обычно бывает в мирской жизни, когда совместное выполнение работы облегчает труд.
  2. совершенство нашей общины в том, что в ней есть те достоинства, которые были в предыдущих общинах. Нет сомнений, что пост является одним из самых достойных дел. Ведь человек отказывается от еды, питья, страстей ради Всевышнего. И поэтому Аллах выделил пост особенно. Всевышний сказал: «Всякое (благое) дело сына Адама умножится, а наименьшее воздаяние за доброе дело будет десятикратным, но может возрасти и до семисоткратного» Сура «аз-Зухруф», аят 39. Аллах Всевышний сказал: «За исключением поста, ибо, поистине, пост (совершается) ради Меня, и Я воздам за него, ибо человек отказывается от (удовлетворения) своих желаний и от своей еды ради Меня!» Сахих аль-Бухари 5927.

«…быть может, вы устрашитесь» — в этих словах заключена мудрость обязательности поста. Всевышний Аллах обязал нас держать пост для того, чтобы мы были более богобоязненными. Другие же пользы, касающиеся здоровья тела или пользы для общества, лишь следствие.

Пользы /фауаид/:

  1. Важность поста. Всевышний в начале этого аята обратился к людям обращением веры, указывая, что пост — это то, что требует от человека вера. Оставление поста вредит его вере.
  2. Обязательность поста, как на это указывают слова Всевышнего: «Вам предписан…».
  3. Обязательность поста и для тех, кто жил до нас. На это указывают слова Всевышнего: «…подобно тому, как он был предписан вашим предшественникам…».
  4. Поддержка верующих в том, что это было обязанностью и для тех, кто был до них. На что указывают слова Всевышнего: «…подобно тому, как он был предписан вашим предшественникам…».
  5. Совершенство этой общины в том, что она собрала в себе те достоинства, которые были в предыдущих общинах. Аллах предписал нам то, что было предписано тем, кто был до нас, чтобы наша община возвысилась до полной степени.
  6. Мудрость в обязательном соблюдении поста — это богобоязненность перед Всевышним. Как сказал Всевышний: «…быть может, вы устрашитесь».
  7. Достоинство богобоязненности и необходимость использования всех причин для ее достижения. Именно ради богобоязненности Всевышний обязал нас постом, ибо богобоязненность является великой целью, к которой должен стремиться человек. На ее величие указывает тот факт, что она является завещанием, которое Аллах предписал как для первых, так и для последующих поколений. Как сказал Всевышний: «Мы заповедали тем, кому было даровано Писание до вас, а также вам, чтобы вы боялись Аллаха» Сура «ан-Ниса», аят 131. И из этого вытекает другая польза: если богобоязненность является обязательной, то обязательным является все то, что приводит к ней. Человек должен избегать всего того, что может стать «фитной» для его религиозности: взор на чужую женщину, ласковая речь с ней — все то, что может привести к «фитне». Пророк ﷺ завещал нам, что если мы услышим от Даджале, мы должны бежать от него, чтобы не попасть в его смуту.
  8. Мудрость Всевышнего, который сделал поклонения разными. Если мы поразмыслим над поклонением, то увидим различия. Есть виды поклонения, связанные только с имуществом, или только с телом. Или те, в которых заключается поклонение телом и имуществом вместе. Сущность же иных поклонений — оставление запретного. Всевышний Аллах сделал поклонения разными, так как кому-то легко совершать телесные поклонения, но тяжело — связанные с имуществом, или наоборот. Кому-то легче расстаться с любимой вещью, чем удержаться от чего-то, а кому-то наоборот. Например, пост. Кому-то тяжело сдерживать себя от желания съесть любимую пищу, ему легче дать милостыню. Или же кто-то высоко чтит пост, терпит его, но не может выстоять намазы, то есть он держит пост весь месяц, но молит- ся только во время Рамадана или вообще не молится. Человеку стало легче оставить намаз, которая совершается ежедневно, чем пост. И это несомненно является ошибкой в размышлении. Но по причине того, что намаз повторяется ежедневно, для людей стало легким его оставление. Напротив, оставление поста стало тяжелым по причине того, что он повторяется раз в год. Поэтому, когда говорят о человеке плохо, то произносят: «Он не постится и не молится», начиная с поста.

184. Поститься следует считанное количество дней. А если кто из вас болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время. А тем, которые способны поститься с трудом, следует в искупление накормить бедняка. А если кто добровольно совершает доброе дело, то тем лучше для него. Но вам лучше поститься, если бы вы только знали!

﴿184﴾ أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ وَأَن تَصُومُوا خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

«Поститься следует считанное количество дней», и это указывает на малость. Не нужно поститься год или месяцы подряд, или недели, а всего лишь считанное количество дней.

«А если кто из вас болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время» — эти слова являются исключением из слов Всевышнего: «О те, которые уверовали! Вам предписан пост», потому что они охватывают как больного, так и путника, того кто в силах, и того, кто не в силах.

«А если кто из вас болен…», то есть болен такой болезнью, из-за которой ему тяжело поститься, или отсрочится его выздоровление, или он не сможет принимать вовремя лекарства. Например, по назначению врача их необходимо принимать каждые четыре часа.

«…или находится в пути…» — то есть в таком путешествии, в котором разрешается человеку не держать пост. Если у человека намерения путника, то ему разрешается не держать пост в течение всего времени его путешествия, пока он не вознамерится проживать в том или ином селении. Как это было с посланником Аллаха ‎ﷺ, когда он вышел в поход для открытия Мекки: он находился в ней девятнадцать дней, сокращая при этом намазы и не постясь.

«А тем, которые способны поститься с трудом, следует во искупление накормить бедняка»[1], — так как в основе люди обязаны держать пост, но освобождают себя от этой обязанности кормлением бедняка.

Под словами «накормить бедняка» имеется в виду обеспечение пропитанием одного бедняка за каждый пропущенный день поста. Под «бедняком» — «мискин» имеется в виду тот, у кого нет достатка, которого хватило бы ему на год. И под это понимание попадает также нищий — «факыр». А это тот, кто еще более нуждается, чем «мискин». «Факыр» — это тот, кто не имеет и половина достатка на целый год.

«А если кто добровольно совершает доброе дело, то тем лучше для него», то есть тот, кто сделал хорошее дело, желая при этом добра, то это будет лучше для него самого. Дело не будет называться хорошим до тех пор, пока оно не будет искренним и не будет соответствовать шариату. Если дело не будет искренним, то это — ширк, а если дело не будет соответствовать шариату, то это — нововведение.

«Но вам лучше поститься…», то есть для вас лучше поститься, чем платить искупление.

«…если бы вы только знали!» то есть если у вас есть знание, то вы должны понять.

Пользы /фауаид/:

  1. Пост не занимает много времени, всего лишь несколько дней, как сказал Всевышний: «…считанное количество дней».
  2. Использование слов, которые показывают легкость самого дела, как сказал Всевышний: «…считанное количество дней».
  3. Милость Всевышнего к Своим рабам по причине малости дней, в которые мы должны поститься.
  4. Тяжесть приводит к облегчению. Как сказал Всевышний: «А если кто из вас болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время». Болезнь и путешествие обычно вызывают трудности.
  5. Больному разрешается оставить пост. Но имеется ли в виду любой больной? Может пост не мешает ему и не создает трудностей? Или тот больной, которому тяжело держать пост или из-за поста откладывается срок его выздоровления? Более правильным видится это мнение. И на этом мнении сходятся большинство ученых, так как нет причин, разрешающих не держать пост больному, которому делать это легко. У больного бывает несколько состояний:
    • когда болезнь не мешает ему держать пост. Такому человеку нельзя воспользоваться разрешением оставить пост.
    • когда болезнь мешает держать пост, но не осложняет его болезнь. В таком состоянии для него пост нежелателен, и он не вправе отказываться от разрешения Аллаха оставить пост.
    • когда пост наносит вред. В данном случае держать пост запрещается. Как сказал Всевышний: «Не убивайте самих себя (друг друга), ведь Аллах милостив к вам» Сура «ан-Ниса», аят 29.
  1. Разрешается не держать пост во время путешествия. Как сказал Всевышний: «…находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время». Существует три положения путника во время поста:
    • когда он не испытывает никаких трудностей, чтобы держать пост: его пост по тяжести ничем не отличается от поста человека, находящегося в путешествии. В этом положении лучше поститься, и если он разговится, то нет на нем греха. Доводом этому служит тот факт, что посланник Аллаха ‎ﷺ держал пост, находясь в пути, как это приходит в хадисе Абу Дарды: «Однажды (во время рамадана) мы двинулись в путь вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в та- кой жаркий день, что человек из-за сильной жары вынужден был прикрывать голову рукой, и среди нас не было постящихся, если не считать Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Ибн Равахи». Сахих аль-Бухари 1945. Если человек держит пост в пути, он быстрее снимает с себя обязанность. А если с ним есть такие же, как и он, держать пост намного легче. Труднее возмещать, чем перетерпеть трудности в пути. А также держать пост во время месяца Рамадан легче, чем вне его.
    • когда он испытывает в пути небольшую тяжесть в соблюдении поста. В этом случае лучше оставить пост. «(Однажды) посланник Аллаха ‎ﷺ который находился в пути, увидел толпу людей, (собравшихся вокруг одного) человека и закрывавших его от солнца, и спросил: “Что происходит?” (Люди) ответили: “Он постится”, (и тогда Пророк, ‎ﷺ) сказал: “Пост во время путешествия не от благочестия”» Сахих аль-Бухари 1946. Посланник Аллаха ‎ﷺ не посчитал пост в таком состоянии благочестивым делом.
    • когда человеку очень тяжело держать пост во время пути. В этом положении ему обязательно нужно оставить пост. От посланника Аллаха ‎ﷺ пришло достоверно, что однажды люди пожаловались на то, как тяжело им держать пост в пути и они ждут, что сделает Пророк ‎ﷺ. Тогда посланник Аллаха ‎ﷺ после намаза «аср» попросил принести ему воды и выпил ее так, чтобы люди увидели это. Чуть позже ему сообщили, что некоторые люди продолжают поститься, на что посланник Аллаха ‎ﷺ сказал: «Они ослушались, они ослушались» Сахих Муслим 2610. А ослушание не может быть ни в чем, кроме как в запретном.
  2. Путешествие, во время которого можно не держать пост, не обусловлено временем и расстоянием. В этом вопросе мы возвращаемся к обычаям. По мнению шейхуль-ислама Ибн Таймия, путешествием считается то, что понимают под путешествием люди. Не существует такого довода, который бы конкретизировал его определенным временем или расстоянием.
  3. Тот, кто приготовился отправиться в путь, подобен путнику, даже если он еще находится у себя дома. Ему разрешено не держать пост. Так поступал Анас ибн Малик, говоря: «Это из Сунны» Сунан ат-Тирмизи 799, шейх аль-Альбани назвал этот хадис достоверным. Конечно, некоторые считают это высказывание недостоверным. Ученые, при- знающие его, говорят, что если у человека есть намерение выехать в путешествие, то уже утром он не должен начинать поститься. Для него это будет лучше, чем начать поститься, а затем прервать пост. Но большинство ученых считают иначе. Не смотря на разногласия между ними, разрешается разговляться человеку, который отправился в путешествие, и при этом он вернется обратно в течение дня. И это мнение является правильным, исходя из доводов Сунны.
  4. Исходя из этого аята, захиритский мазхаб считает, что пост путника не принимается и в этом аяте Всевышний обязывает больного или путника возместить пост другими днями. Они говорят, что тот, кто будет держать пост, будучи путником или больным, подобен тому, кто начал соблюдать пост до начала месяца Рамадан. Если бы не было достоверной сунны, разъясняющей разрешенность поста, то это мнение было бы очень весомым. Большинство же ученых отметили, что здесь имеется скрытый смысл: «Тот, кто, будучи больным или в пути, не держал пост, должен возместить в другие дни». Однажды посланник Аллаха ‎ﷺ вышел со своими сподвижниками в путь во время Рамадана. Среди сподвижников были и те, кто постился, и те, кто не постился. Никто из них не порицал другого. Сахих Муслим 2618. Если бы было запретным держать пост в пути, то посланник Аллаха ‎ﷺ не постился бы сам и порицал бы тех, кто постится.
  5. Если человек возместит летние дни поста зимними, это будет принято. Исходя из слов Всевышнего: «Пусть постится столько же дней в другое время».
  6. Мудрость Всевышнего Аллаха в том, что Он ниспосылал приказы постепенно. Вначале у человека был выбор: поститься или накормить бедняка, а позже пост был вменен в обязанность. На это указывает хадис Салама бну Акуаъа.
  7. Тот, кто не способен держать пост до такой степени, что нет надежды на дальнейшее возмещение, должен за каждый пропущенный день накормить бедняка. Аллах предоставил нам выбор: накормить бедняка или соблюдать пост. Ибн Аббас сказал, что этот аят был ниспослан в отношении пожилого старика и старой женщины, которые были не в состоянии держать пост. Сахих аль-Бухари 4505.
  8. Необходимо обращаться к обычаю в вопросе того, какой должна быть еда и как накормить бедняка.
  9. Нет разницы между тем, дать бедняку продукты или приготовить для него обед или ужин. Когда Анас бну Малик достиг пожилого возраста, то он возмещал пост раздачей хлеба.
  10. Из внешнего смысла аята понимаем, что нет условия передачи во владение бедняку то, что он сможет съесть. И это мнение большинства. Есть также мнение, что передача еды бедняку во владение есть условие. Как например дать ему муд пшеницы или половина саа другой еды. Другие же ученые сказали, что достаточно дать ему половина саа пшеницы или другой еды. Те, кто считает, что есть разница между пшеницей и другой едой, в довод привели слова Муавии относительно закята фитр: «Я считаю муд пшеницы равным двум мудам ячменя». Сахих аль-Бухари 1508, Сахих Муслим 2285. А те, кто не видит разницы между пшеницей и другой едой привели в довод хадис Кааба ибн Уджра, когда ему Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил побрить голову в состоянии ихрам и сказал ему, разъясняя вкратце слова Всевышнего «то он должен в качестве искупления поститься или раздать милостыню или принести жертву»: «Накорми шесть бедняков, каждого половиной саа». Сахих аль-Бухари 1816, Сахих Муслим 2877. И Пророк ‎ﷺ не сделал разницу в самом виде отдаваемой еды.
  11. Все благо заключается в подчинении Аллаху. На это указывают слова Всевышнего: «А если кто добровольно совершает доброе дело, то тем лучше для него».
  12. Подтверждение разницы в делах. Если между делами есть разница, то она есть и между теми, кто их совершает. То есть люди различаются между собой по делам, которые они совершают. На это указывают Ко- ран, Сунна, единогласное мнение ученых, а также сама действительность. Всевышний Аллах говорит: «Не сравнятся люди с теми из вас, кто расходовал и сражался до покорения Мекки. Эти выше степенью, чем те, которые расходовали и сражались после этого» Сура «аль-Хадид», аят 10. Или слова Всевышнего: «Те из верующих, которые отсиживаются, не испытывая тягот, не равны тем, которые сражаются на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. Аллах возвысил тех, которые сражаются своим имуществом и своими душами, над теми, которые отсиживаются, на целую степень, но каждому из них Аллах обещал наилучшее. Аллах возвысил сражающихся над отсиживающимися, благодаря великой награде — ступеням от Него, прощению и милости. Аллах — Прощающий, Милосердный» Сура «ан-Ниса», аяты 95–96. И текстов, указывающих на это много.
  13. Указание на достоинство знаний в словах Всевышнего: «…если бы вы только знали».

[1] Это предписание оставалось в силе короткое время, когда Аллах ниспослал повеление соблюдать пост. В последствии Аллах повелел каждому, кто способен поститься, соблюдать пост в обязательном порядке. И позволил разговляться и возмещать пропущенный пост каждому, кто испытывает временные трудности. См. Тафсир Корана Ас-Саади.

185. В месяц рамадан был ниспослан Коран — верное руководство для людей, ясные доказательства из верного руководства и различение. Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься. А если кто болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время. Аллах желает вам облегчения и не желает вам затруднения. Он желает, чтобы вы довели до конца определенное число дней и возвеличили Аллаха за то, что Он наставил вас на прямой путь. Быть может, вы будете благодарны.

﴿185﴾ شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ‬

«…месяц…» — это промежуток времени между двумя новыми полумесяцами луны.

«…Рамадан…» — разошлись ученые во мнении о названии этого месяца. Первая группа сказала, что оно взято от слова «юрмиду» — сжигать. То есть рамадан сжигает грехи. Вторая группа сказала, что оно образовано от слова «рамда» — «сильная жара», и был назван так в то время, когда стояла сильная жара. И это более правильное мнение. Потому что свои названия месяца получили еще до ислама.

«В месяц рамадан был ниспослан Коран…», то есть Аллах ниспослал в этот месяц Коран. Всем известно, что ниспослание бывает сверху вниз.
Коран — это речь Аллаха, а Всевышний находится выше небес над троном.

«…был ниспослан Коран…», то есть начал ниспосылаться, как сказал Всевышний: «Мы ниспослали его в благословенную ночь, и Мы предостерегаем» Сура «ад-Духан», аят 3. Или слова Всевышнего: «Воистину, Мы ниспослали его (Коран) в ночь предопределения (или величия)» Сура «аль-Кадр», аят 1, то есть начали ниспосылать.

«…верное руководство…», так как Коран — это руководство, указывающее людям, в чем есть благо для их религии и мирской жизни.

«…для людей…», то есть Коран является руководством для всех людей: как для верующих, так и для неверующих. Для неверующих Коран являет- ся руководством знания, а для верующих является руководством в знаниях и в делах.

«…ясные доказательства…», то есть доказательства, указывающие на правдивость ниспосланных в нем сообщений, и доказательства, указывающие на справедливость его постановлений.

«…различение», то есть различие между истиной и заблуждением, добром и злом, между несущим пользу и несущим вред, между партией Аллаха и теми, кто воюет против Него. И видит большое различие в неясных вещах тот, кто идет по пути Корана. А тот, в сердце которого поселилось заблуждение, не видит различий, более того, он не различает даже явные вещи.

«Тот из вас, кого застанет этот месяц» — имеется в виду, пусть дер- жит пост тот из вас, кто увидит новую луну месяца рамадан.

«А если кто болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время» — это предложение уже звучало в предыдущем аяте. Но следующее — «Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься» — отменило предыдущий аят, предоставляющий выбор: поститься или накормить бедняка. И чтобы кто-нибудь не подумал, что отменилось положение, касающееся разрешения не поститься больному и путнику, Всевышний еще раз повторил это предложение для подтверждения разрешения для этих видов людей. Данная стилистика указывает на красноречие Корана: это не просто повторение предложения, а повторение для пользы.

«Аллах желает вам облегчения и не желает вам затруднения…», здесь слово «желает» приходит в значении «Он любит облегчать для вас». И это желание Аллаха облегчить людям — есть желание шариатское. И Хвала Аллаху, в нашем шариате нет ничего сложного.

«…чтобы вы довели до конца определенное число дней…» — это предложение возвращает нас к предыдущему. Аллах хочет для нас добра, не желает нам трудностей, хочет, чтобы мы довели до конца определенное число дней.

«…и возвеличили Аллаха…», то есть сказали: «Аллаху Акбар». Семь небес и семь земель размещаются в Ладони Милостивого подобно горчичному зернышку в руке одного из нас. Аллах выше всякой вещи.

«…за то, что Он наставил вас на прямой путь» — под прямым путем имеется в виду прямой путь в знаниях и делах. Прямой путь в знаниях — это «хидайату иршад». А прямой путь в делах — это «хидайату тауфик». Если человек полностью продержал пост в месяц рамадан, то Всевышний Аллах оказал ему милость в знаниях и в делах.
«Быть может, вы будете благодарны» — благодарны Аллаху за четыре вещи:

  1. за желание Аллаха облегчить нам;
  2. за нежелание Аллаха принести для нас трудностей;
  3. за позволение Аллаха нам завершить пост;
  4. за возвеличивание Аллаха за наставление нас на прямой путь.

Все это является милостью Аллаха, нуждающейся в благодарности: «Быть может, вы будете благодарны». Благодарность за милости Аллаха осуществляется выполнением Его приказов и оставлением его запретов.

Пользы /фауаид/:

  1. Разъяснение считанных дней, упомянутых в прошлом аяте, а эти дни из месяца рамадан.
  2. Достоинство этого месяца: именно в этот месяц Всевышний предписал для Своих рабов пост.
  3. Всевышний Аллах ниспослал Коран именно в этом месяце. Под ниспосланием Корана в этом месяце имеется в виду начало ниспосылания. Ниспослал Аллах Коран по частям.
  4. Коран является речью Аллаха, ведь сам Всевышний Аллах ниспослал его. На это указывает много аятов, в которых Аллах приписывает Себе ниспосылание Корана. Весь Коран состоит из слов и невозможно, что- бы он нисходил ни от кого, кроме как от говорящего. Коран является речью Аллаха как в по произношению, так и по смыслу.
  5. То, что содержит в себе Коран, является прямым путем для всех людей, на это указывают слова Всевышнего: «…верное руководство для людей».
  6. Коран содержит в себе ясные знамения, которые не могут быть скрытыми, кроме как для того, чье сердце закрыл Всевышний. Такой человек не получит от чтения аятов Корана никакой пользы. Как сказал Всевышний: «Но знамения и увещевания не приносят пользы тем, кто не уверовал!» Сура «Йунус», аят 101.
  7. Коран различает истину и заблуждение, пользу и вред, приближенных Аллаха и Его врагов и тому подобное.
  8. Обязательность поста, если известно, что наступил месяц рамадан: как только закончатся тридцать дней предыдущего месяца шаабана или люди увидят луну нового месяца. В достоверной Сунне пришло указание на то, что утверждается начало месяца в том случае, если увидел луну один человек достойный доверия. Сунан Аби Дауд 3342. Шейх аль-Альбани назвал этот хадис достоверным.
  9. Если не было утверждено начало месяца, то не является обязательным поститься. Из этого следует, что если в ночь на тридцатое шаабана будет облачно, что помешает увидеть луну, то в этот день не следует поститься, так как начало нового месяца не подтвердилось. И это мнение является самым правильным из всех мнений ученых. На это же указывает смысл хадиса Аммара бну Йасира[1] о том, что тот, кто будет держать пост в сомнительный день, ослушивается Абуль-Касима ‎ﷺ. Его пост будет считаться грехом.
  10. Дозволено говорить: «Месяц рамадан». Так пришло в этом аяте: «… месяц рамадан…». Некоторые ученые говорят, что так лучше про- износить, но разрешается говорить просто рамадан, без слова месяца. Как сказал посланник Аллаха ‎ﷺ: «Тому, кто во время рамадана станет соблюдать пост с верой и надеждой на награду Аллаха…» Сахих аль-Бухари 38, или слова Пророка ‎ﷺ: «Когда наступает рамадан, врата рая открываются» Сахих аль-Бухари 1898. Поэтому безосновательным выглядит мнение о том, что нежелательно употреблять слово рамадан без слова месяц.
  11. Облегчение Всевышним для Своих рабов в том, что Он разрешил больному, которому тяжело держать пост и путнику оставить пост и возместить его в другие дни.
  12. Подтверждение наличие желания у Всевышнего. Желание Аллаха бывает двух видов:
    • Желание Аллаха в бытие (ирадату кауния): желания Аллаха относительно мира этого. Это не зависит от того, любит Аллах это или нет. На это указывают слова Всевышнего: «Кого Аллах желает наста- вить на прямой путь, тому Он раскрывает грудь для ислама, а кого Он желает ввести в заблуждение, тому Он сдавливает и сжимает грудь, словно тот забирается на небо» Сура «аль-Анам», аят 125, или слова Всевышнего: «Аллах вводит в заблуждение, кого пожелает, и наставляет на прямой путь, кого пожелает» Сура «аль-Анам», аят 39.
    • Желание Аллаха в шариате (ирадату шар’иййа): это желание, которое соответствует любви Аллаха к чему-то, однако это не значит, что все, что Он любит, произойдет. Как об этом говорит Всевышний: «Аллах желает принять ваши покаяния, а потакающие своим страстям желают, чтобы вы сильно уклонились в сторону. Аллах желает вам облегчения, ведь человек создан слабым» Сура «ан- Ниса», аяты 27–28.
  13. Шариат Всевышнего Аллаха построен на легкости и облегчении. На это указывают слова Всевышнего: «Аллах желает вам облегчения». Об этом же и слова посланника Аллаха ‎ﷺ: «Поистине, религия эта легка, но, если кто-нибудь начинает бороться с ней, она неизменно побеждает его» Сахих аль-Бухари 39. Посланник Аллаха, когда отправлял своих сподвижников с призывом, говорил им: «Облегчайте, а не усложняйте, радуйте, но не отгоняйте, ведь по- истине вы посланы для того, чтобы облегчать, а не для того чтобы создавать затруднения!» Сахих аль-Бухари 220.
  14. В шариате не может быть трудностей, на что указывают слова Всевышнего: «…и не желает вам затруднения».
  15. Если есть сомнение относительно того, запрещена та или иная вещь или разрешена, то мы должны склоняться к разрешенности, так как это легче и любимее для Аллаха.
  16. Приказ завершить месяц поста полностью, то есть держать пост целый месяц.
  17. Опираясь на слова Всевышнего «чтобы вы довели до конца определенное число дней и возвеличили Аллаха за то, что Он наставил вас на прямой путь», узаконено произношение «такбира» по окончании этих дней: «Аллаху Акбар Аллаху Акбар, Ля Иляха илля-Ллах, уа-Ллаху Акбар Аллаху Акбар уа ли-Лляхи-ль-хамд». А также слов: «Аллаху Акбар Аллаху Акбар Аллаху Акбар, Ля Иляха илля-Ллах, уа-Ллаху Акбар Аллаху Акбар Аллаху Акбар, уа ли-Лляхи- ль-хамд». А также слов: «Аллаху Акбар Аллаху Акбар Аллаху Акбар, Ля Иля- ха илля-Ллах, уа-Ллаху Акбар Аллаху Акбар, уа ли-Лляхи-ль-хамд».
  18. Всевышний Аллах ниспосылает шариаты для высокой цели и мудрости: «Быть может, вы будете благодарны».
  19. Указание на то, что подчинение Всевышнему является благодарностью Ему. Об этом и слова посланника Аллаха ‎ﷺ: «Воистину, Аллах благой и Он не принимает ничего, кроме благого. И, поистине, Аллах повелел верующим то же, что повелел Он и посланникам, сказав: “O посланники! Вкушайте благое и совершайте праведные дела” Сура «аль-Муминун», аят 51. Всевышний также сказал: “O те, которые уверовали! Вкушайте из благого, чем Мы наделили вас…”» Сахих Муслим 2346. Этот хадис указывает на то, что благодарность является праведным делом.
  20. Тот, кто ослушивается Аллаха, не благодарит Его. И это ослушание может быть большим или малым.

Замечание:

Некоторые люди утверждают, что живущие в местах, где не бывает видно солнца месяцами, должны соблюдать пост в другие месяцы (не в месяц рамадан). Аллах объяснил, что делать даже в этой ситуации, несмотря на то, что таких ситуаций не было во время ниспослания Корана. Исходя из слов Всевышнего: «Он желает, чтобы вы довели до конца определенное число дней».

[1] Сунан Аби Дауд 2334, Сунан ат-Тирмизи 686, Сунан Ан-Насаи 2190, Сунан Ибн Маджах 1645, шейх аль-Альбани подтвердил достоверность этого хадиса.

Тафсир аль-Багауи

Тафсир аль-Багауи

183. О те, которые уверовали! Вам предписан пост, подобно тому, как он был предписан вашим предшественникам, — быть может, вы устрашитесь.

﴿183﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

«يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ»

«О те, которые уверовали! Вам предписан пост», т.е. пост стал обязательным для вас. Лексическое значение слова пост — это воздержание, удержание. Когда солнце достигает зенита, арабы говорят: день воздержался, т.е. как будто день остановился (удержался), потому что солнце, достигнув зенита, как будто останавливает свое быстрое движение. Как в словах Всевышнего ﴿فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَنِ صَوْمًا «то скажи: «Я дала Милостивому обет хранить молчание», иначе говоря: воздержаться от слов, от речи.

Пост в шариатском значении: это воздержание от еды, питья и половой близости с намерением в определенное время (т.е. от зари до захода солнца).

 

«كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ»

«подобно тому, как он был предписан вашим предшественникам» из пророков и общин, которые были до вас. Среди ученых было разногласие относительно слов: (как он был предписан вашим предшественникам).

Са’ид бну Джубайр сказал: «Пост тех, кто был до нас, начинался с ‘иша и продолжался до следующий ночи. Так же, как это было и в начале Ислама».

Другие же из обладателей знания говорили, что: «Соблюдение поста в месяц Рамадан было обязательным для христиан так же, как он был предписан и для нас. Случалось, что их пост приходился на сильную жару, либо на сильный холод, и поэтому им было тяжело поститься, когда они выходили в путь или занимались своими бытовыми делами. Тогда их ученые и старейшины приняли решение, что они будут поститься  только между зимним и летним периодами, поэтому сезоном поста установили весну. В качестве искупления за то, что они изменили религию Аллаха, к посту были добавлены 10 дней, и стало 40. Потом они прибавили еще 10 дней, и дней поста стало 50.

 

«لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ»

«быть может, вы устрашитесь», т.е. по причине поста, потому что пост является причиной приводящей к богобоязненности, т.к. в нем подчинение души и  обуздание страсти. Другие толкователи говорят, что слова « (لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ) «быть может, вы устрашитесь» означают: будете остерегаться страстей в виде еды, питья и половой близости».

184. Поститься следует считанное количество дней. А если кто из вас болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время. А тем, которые способны поститься с трудом, следует в искупление накормить бедняка. А если кто добровольно совершает доброе дело, то тем лучше для него. Но вам лучше поститься, если бы вы только знали!

﴿184﴾ أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ وَأَن تَصُومُوا خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

«أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ»

«Поститься следует считанное количество дней». Толкователи корана говорят: «В начале Ислама пост был обязательным в течение трех дней каждого месяца, а также в день ‘Ашура, и таким образом они постились в течении 17 месяцев от месяца ар-Раби’ до месяца Рамадан. Затем это было отменено постом в месяц Рамадан».

Ибн ‘Аббас говорил: «Первое, что было отменено после хиджры — это кыбла и пост».

Толкователи Корана сказали: «Что касается слов «Поститься следует считанное количество дней», то это месяц Рамадан. Это аят не является отмененным и означает пост в определенные дни.

 

«فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ»

«А если кто из вас болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней», т.е. не постился определенное количество дней (по причине болезни или нахождения в пути).

 

«مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ»

«в другие дни», т.е. пусть постится определенное количество дней в другое время, когда он не будет находиться в пути или болеть. (Поститься следует такое количество дней, сколько было пропущено: не больше и не меньше. — Прим перев.)

 

«وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ»

«А тем, которые способны поститься с трудом». Среди ученых было разногласие относительно толкования и постановления (хукма) этого аята. Большинство из них  сказали, что этот аят является отмененным — это слова Ибну ‘Умара, Салима бну аль-Аква’ и некоторых других ученых. Это связано с тем, что в начале Ислама им был дан выбор между постом и разговением посредством кормления бедняка (за пропущенный день). Аллах дал им этот выбор, чтобы не усложнять им, потому что они не были привыкшими к посту. Затем право выбора было отменено, и был ниспослан однозначный приказ, словами Всевышнего Аллаха: «فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ» — «Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься.» (Сура аль-Бакара, аят 185)

Катада сказал: «Это аят отменен для всех мусульман, кроме глубокого старца (старухи), которым тяжело поститься. Им было дозволено не соблюдать пост, но за каждый пропущенный день было велено кормить бедняка. Но затем и это было отменено».

Аль-Хасан сказал: «Это касается больного, который действительно является больным, но при этом может держать пост. У такого человека есть выбор либо поститься, либо кормить бедняка за каждый пропущенный день поста, но затем это было отменено словами Всевышнего: «Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься». Однако осталось послабление в отношении тех категорий людей, которым тяжело поститься: (старику, старухе, беременной или кормящей женщине. — Прим перев.)».

Другие же ученые сказали, что аят не является отмененным, и что смысл его заключается в следующем: «Те, кто мог держать пост, пока были молодыми, а когда они постарели, им стало затруднительно поститься, тогда они могут кормить бедняков за пропущенные дни поста».

Ибн ‘Аббас читал этот аят таким образом: وَعَلَى الَّذِينَ يُطَوَّقُونَه тем, кому это тяжело. Трактовка его такова: Старик и старуха, которым тяжело держать пост, могут кормить бедняков за каждый пропущенный день. Это касается и больного человека, страдающего хронической болезнью,  у которого нет надежды на исцеление (например болеющему сахарным диабетом. — Прим перев). На них возложена обязанность соблюдения поста, но так как они не могут поститься, то могут оставить пост, но за каждый пропущенный день кормить одного бедняка — это мнение Са’ида бну Джубайра. Поэтому этот аят не отменен.

 

«فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ»

«следует в искупление накормить бедняка». Некоторые читали طَعَامٍ, как это ниспослано в суре «аль-Маида»: كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ — «Для искупления этого следует накормить бедняков» .

(فِدْيَةٌ): Воздаяние и обязанность за каждый день поста кормить муддом (величина объема) еды одного бедняка, измеряемого муддом пророка ﷺ — это ратиль и еще треть из основных продуктов, которые употребляют люди в твоей стране — это мнение ученых Хиджаза.

Ученые Ирака сказали: «На нем лежит кормление одного бедняка половиной са’ за каждый пропущенный день поста».

Другие же сказали: «Половина са’ пшеницы и один са’ других продуктов».

Другие факыхи сказали: «Надо накормить тем количеством еды, которую съедал человек, не будучи постящимся».

Ибн ‘Аббас сказал: «Каждый день кормить бедняка ужином и сухуром».

 

«فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ»

«А если кто добровольно совершает доброе дело, то тем лучше для него», т.е. накормит больше чем одного бедняка — об этом сказали Муджахид, ‘Ата и Таус.

Другие же сказали: «Если кто-то будет выплачивать больше того, чем он обязан выплатить, то это лучше для него. (Слово خَيْرًا (лучше) стоит в неопределенном состоянии и в утвердительном контексте. Оно не ограниченно никакими условиями, следовательно, насколько это будет лучше для него и сколько в этом будет блага для него, известно только одному Аллаху. — Прим перев.)

 

«وَأَن تَصُومُوا خَيْرٌ لَّكُمْ»

«Но вам лучше поститься». Те, кто считал этот аят отмененным, говорили, что смысл аята в следующем: «Лучше поститься, даже тем, для кого это затруднительно, чем кормить бедняка».

Другие же сказали: «Это касается старца, которому лучше поститься, даже если ему трудно. Тогда это будет лучше для него, чем кормление бедняка за пропущенные дни поста».

 

«إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ»

«если бы вы только знали!»
Затем Всевышний Аллах разъяснил, какие дни являются днями поста, сказав:

185. В месяц рамадан был ниспослан Коран — верное руководство для людей, ясные доказательства из верного руководства и различение. Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься. А если кто болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время. Аллах желает вам облегчения и не желает вам затруднения. Он желает, чтобы вы довели до конца определенное число дней и возвеличили Аллаха за то, что Он наставил вас на прямой путь. Быть может, вы будете благодарны.

﴿185﴾ شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ‬

«شَهْرُ رَمَضَانَ»

«В месяц рамадан». Почему «месяц» (شَهْر) в арабском языке назван словом (шахр) شَهْر? Из-за известности, так как корень слова شهر означает: быть известным.

Что касается названия месяца Рамадан, то относительно этого Муджахид сказал: «Это одно из имен Всевышнего Аллаха. Поэтому говорят: месяц Рамадан — месяц Аллаха».

Однако более правильное мнение: «Название месяца Рамадан происходит от слова رمضاء (рамда), что означает раскаленные камни. Бывало, что люди держали пост в сильнейшую жару, от которой раскалялись камни, тогда и было дано название месяцу Рамадан.  

 

«الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ»

«в котором был ниспослан Коран». Почему Коран назван Кораном? Как говорят,  название происходит от арабского слова القَرْء (собрание, объединение). Потому что Коран объединил в себе суры, аяты и буквы; в нем собраны рассказы, приказы, запреты, обещания награды или угрозы.

Ибну Касир читал الْقُرَان  с фатхой над буквой «ра» и без хамзы, так же читал имам аш-Шафи’и.

Сказали, что слово الْقُرْآن (Коран) не происходит от слова القراءة (чтение), однако это название книги, которое ни к чему не привязано, подобно Торе и Евангелию. Передается от Миксама, что Ибн ‘Аббаса спросили о словах Всевышнего Аллаха: ﴿ شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ «В месяц рамадан был ниспослан Коран», о словах ﴿ إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ «Воистину, Мы ниспослали его (Коран) в ночь предопределения», и также о словах ﴿ إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ «Мы ниспослали его в благословенную ночь, и Мы предостерегаем», ведь, как известно, Коран ниспосылался в разные месяцы. (Прим. перев. —  Коран ниспосылался в течение 23 лет. Имеется в виду  как же объединить эти аяты) и слова Всевышнего Аллаха: ﴿ وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ «Мы разделили Коран». Он ответил: Всевышний Аллаха ниспослал весь Коран полностью из Хранимой Скрижали в ночь предопределения в месяц Рамадан в место, называемое , которое находится на первом небе над Каабой. Затем Джибриль (мир ему) в течение 23 лет ниспосылал его Посланнику Аллаха ﷺ (в соответствии с теми событиями, которые происходили. — Прим перев.). Об этом говорится в словах Всевышнего Аллаха: ﴿ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ «Но нет! Клянусь раздельными местами».

Дауд ибну Аби Хинд спросил Ша’би: «В Коране говорится: «В месяц рамадан был ниспослан Коран», а разве он не ниспосылался в другие месяца?» Он ответил: «Конечно, ниспосылался. Однако Джибриль приходил в месяц Рамадан и повторял с Мухаммадом ﷺ весь Коран, который Всевышний ниспослал ему. Всевышний Аллах укреплял те аяты, которые желал, и заставлял забыть те аяты, которые желал».

 

«هُدًى لِّلنَّاسِ»

«верное руководство для людей» от заблуждения.

 

«وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى»

«ясные доказательства из верного руководства», т.е. ясные указания того, что является дозволенным, а что является запретным; разъяснения видов шариатского наказания и постановлений.

 

«وَالْفُرْقَانِ»

«и различение», посредством которого ты можешь различить ложь и истину.

 

«فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ»

«Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься», т.е. тот, кто не является путником, и его застал этот месяц, то он должен поститься.

 

«وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ»

«А если кто болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время». Всевышний разрешил несоблюдение поста, если у человека есть такие причины, как болезнь или выход в путь. Аллах повторил эти слова еще раз для того, чтобы утвердить их, и чтобы люди знали, что это постановление осталось в силе, хотя до этого оно и было отменено.

 

«يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ»

«Аллах желает вам облегчения», разрешив несоблюдение поста при болезни, или если вы находитесь в пути.

 

«وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ»

«и не желает вам затруднения». Аш-Ша’би сказал: «Если человек стоит перед выбором одного их двух дел, хотя он в силах совершить любое из них, то пусть выбирает то, что легче для него.  Какой бы выбор он не сделал – это будет любимо Аллахом, Свят Он и Велик».

 

«وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ»

«Он желает, чтобы вы довели до конца определенное число дней». Он желает, чтобы вы закончили определенное число дней, т.е. чтобы вы восполнили те дни Рамадана, в которые вы не постились по причине болезни или нахождения в пути, т.е. возместили количество дней месяца.

 

«وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ»

«и возвеличили Аллаха».

 

«عَلَى مَا هَدَاكُمْ»

«за то, что Он наставил вас на прямой путь». Он указал вам на то, чем Он доволен — а это пост в месяц Рамадан. Он выделил этим месяцем вашу общину из всех других общин.

Ибн ‘Аббас сказал: «Здесь подразумевается тот «такбир», который мы делаем в ночь на праздник разговения».

Имам аш-Шафи’и передает от Ибн аль-Мусайиба, ‘Урвы и Абу Салямы, что они произносили «такбир» в ночь накануне праздника разговения и делали это громко. Так же это похоже на ночь праздника жертвоприношения, за исключением тех, кто совершает хадж, так как их зикром является «тальбия».

 

«وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ‬»

«Быть может, вы будете благодарны» Аллаху за Его блага.