Чтение аятов 113-127 суры «Та Ха» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
Чтение аятов 113-127 суры «Та Ха» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
﴾ سورة طه ﴿
113. Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, чтобы они устрашились или чтобы это стало для них назиданием.
﴿113﴾ وَكَذَلِكَ أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا
114. Превыше всего Аллах, Истинный Царь! Не торопись читать Коран, пока ниспослание откровения тебе не будет завершено, и говори: «Господи! Приумножь мои знания».
﴿114﴾ فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُقْضَى إِلَيْكَ وَحْيُهُ وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا
115. Прежде Мы заключили завет с Адамом, но он забыл, и Мы не нашли у него твердой воли.
﴿115﴾ وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَى آدَمَ مِنْ قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا
116. Вот сказали Мы ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они пали ниц, и только Иблис отказался.
﴿116﴾ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَى
117. Мы сказали: «О Адам! Это — враг тебе и твоей жене. Пусть же он не выведет вас из Рая, а не то ты станешь несчастным.
﴿117﴾ فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَذَا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَى
118. В нем ты не будешь голодным и нагим.
﴿118﴾ إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَى
119. В нем ты не будешь страдать от жажды и зноя».
﴿119﴾ وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَى
120. Но дьявол стал нашептывать ему и сказал: «О Адам! Показать ли тебе дерево вечности и непреходящей власти?»
﴿120﴾ فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَا يَبْلَى
121. Они оба поели с него, и тогда им стали видны их срамные места. Они стали прилеплять на себе райские листья. Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение.
﴿121﴾ فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِ وَعَصَى آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَى
122. Потом Господь избрал его, принял его покаяние и наставил на прямой путь.
﴿122﴾ ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى
123. Он сказал: «Низвергнитесь отсюда вместе, и одни из вас будут врагами других. Если же к вам явится от Меня верное руководство, то всякий, кто последует Моему верному руководству, не окажется заблудшим и несчастным.
﴿123﴾ قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَى
124. А кто отвернется от Моего Напоминания, того ожидает тяжкая жизнь, а в День воскресения Мы воскресим его слепым».
﴿124﴾ وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَى
125. И скажет он: «Господи! Почему Ты воскресил меня слепым, если раньше я был зрячим?»
﴿125﴾ قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
126. Аллах скажет: «Вот так! Наши знамения явились к тебе, но ты предал их забвению. Таким же образом сегодня ты сам будешь предан забвению».
﴿126﴾ قَالَ كَذَلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا وَكَذَلِكَ الْيَوْمَ تُنْسَى
127. Так Мы воздаем тем, кто излишествовал и не уверовал в знамения своего Господа. А мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими и длительными.
﴿127﴾ وَكَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِنْ بِآيَاتِ رَبِّهِ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَى
113. Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, чтобы они устрашились или чтобы это стало для них назиданием.
﴿113﴾ وَكَذَلِكَ أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا
114. Превыше всего Аллах, Истинный Царь! Не торопись читать Коран, пока ниспослание откровения тебе не будет завершено, и говори: «Господи! Приумножь мои знания».
﴿114﴾ فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُقْضَى إِلَيْكَ وَحْيُهُ وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا
Слова Аллаха: ( وَلَا تـَعْجَلْ بِٱلْقُرْءانِ مِن قـَبْلِ إَن يـُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ ) «Не торопись читать Коран, пока ниспослание откровения тебе не будет завершено» – подобны словам: «Не шевели своим языком, повторяя его (Коран), чтобы поскорее запомнить. Нам надлежит собрать его и прочесть. Когда же Мы прочтём его, то читай его следом. Нам надлежит разъяснять его» ( Сура 75, аят 16-19).
В достоверном хадисе Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всегда испытывал напряжение во время ниспослания (откровений), что заставляло его шевелить губами». Т.е. Когда на Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нисходил Джибриль, мир ему, с откровением, он уже начинал двигать своим языком, шептать что-то губами и это было строго воспрещено ему и после он уже не был замечен в этом повторно. Итак, Всевышний Аллах ниспослал: «Не шевели своим языком, повторяя его(Коран), чтобы поскорее запомнить. Нам надлежит собрать его и прочесть» ( Сура 75, аят 16-17) — т.е. на Нас лежит миссия собрать Коран целиком в твоей груди и при этом зачесть его и только после этого ты тоже можешь прочесть ниспосылаемое вслух. ( فَإِذَا قـَرَأْنَـٰهُ فَٱتّبِعْ قـُرْءَانَهُ ثُمّ إِنّ عَلَيـْنَا بـَيَانَهُ ) «Когда же Мы прочтём его,то читай его следом.Нам надлежит разъяснять его» (Сура 75, аят 18-19), а в этом аяте сказал: ( وَلَا تـَعْجَلْ بِٱلْقُرْءانِ مِن قـَبْلِ إَن يـُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ ) «Не торопись с Кораном прежде, чем будет закончено тебе Его откровение» — Когда Джибриль приходил, он смолкал, а когда тот уходил, он читал его (сам, не забыв ни единой буквы), как и обещал Аллах». [Бухари 5, Муслим 448.].
Слова Аллаха: ( وَقُل رّبّ زِدْنِى عِلْماً ) «И говори: ‘‘Господи! Приумножь мои знания’’» — т.е. дай мне больше знаний от Тебя. Ибн Уйейна, да смилуется над ним Аллах, сказал: «Посланник Аллаха продолжал увеличивать своё знание до самой смерти».
В хадисе со слов Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, сообщается, что незадолго до смерти Своего посланника, Аллах Всевышний ниспосылал ему откровения одно за другим, и он, да благословит его Аллах и приветствует, умер в тот период, когда откровений ниспосылалось больше, чем когда бы то ни было. [Бухари 4982, Муслим 3016.].
115. Прежде Мы заключили завет с Адамом, но он забыл, и Мы не нашли у него твердой воли.
﴿115﴾ وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَى آدَمَ مِنْ قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا
116. Вот сказали Мы ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они пали ниц, и только Иблис отказался.
﴿116﴾ وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَى
117. Мы сказали: «О Адам! Это — враг тебе и твоей жене. Пусть же он не выведет вас из Рая, а не то ты станешь несчастным.
﴿117﴾ فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَذَا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَى
118. В нем ты не будешь голодным и нагим.
﴿118﴾ إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَى
119. В нем ты не будешь страдать от жажды и зноя».
﴿119﴾ وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَى
120. Но дьявол стал нашептывать ему и сказал: «О Адам! Показать ли тебе дерево вечности и непреходящей власти?»
﴿120﴾ فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَا يَبْلَى
В хадисе, переданного Абу Даудом ат-Таялиси (2547) со слов Абу Хурайры, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «إِنّ فِي الْجَنّةِ شَجَرَةً يَسِيرُالرّاكِبُ فِي ظِلّهَا مِائَةَ عَامٍ مَا يـَقْطَعُهَا، وَهِيَ شَجَرَةُ الْخُلْد» «Поистине в раю есть дерево, в тени которого всадник может ехать верхом сто лет и не пересечь его. Это и есть Древо Вечности». Хадис также приводит имам Ахмад (2/455).
121. Они оба поели с него, и тогда им стали видны их срамные места. Они стали прилеплять на себе райские листья. Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение.
﴿121﴾ فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِ وَعَصَى آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَى
122. Потом Господь избрал его, принял его покаяние и наставил на прямой путь.
﴿122﴾ ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى
По поводу слов Аллаха Всевышнего: «Они оба поели с него, и тогда им стали видны их срамные места. Они стали прилеплять на себе райские листья. Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение. Потом Господь избрал его, принял его покаяние и наставил на прямой путь». Бухари (4738) передаёт со слов Абу Хурайры, что посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: حَاجّ مُوسَى آدَمَ، فـَقَالَ لَهُ: أَنْتَ الّذِي أَخْرَجْتَ النّاسَ مِنَ الْجَنّةِ بِذَنْبِكَ وَأَشْقَيْتـَهُمْ؟ قَالَ آدَمُ: يَا مُوسَى، أَنْتَ الّذِي اصْطَفَاكَ الله بِرِسَالَا تِهِ وَبِكَلَامِهِ، أَتـَلُومُنِي عَلَى أَمْرٍ كَتَبَهُ الله عَلَيّ قـَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِي أَوْ قَدّرَهُ الله عَلَيّ قـَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِي؟ قال رسول الله صلى الله عليه وسلّم: فَحَجّ آدَمُ مُوسَى «Как-то поспорил Муса с Адамом, и сказал ему: ‘‘Ты тот, кто вывел людей из Рая, и своим грехом сделал их несчастными?’’ Адам отвечал: ‘‘О, Муса, ты тот, кого Аллах выделил Своим посланием и Своей беседой, порицаешь меня за дело, которое Аллах предначертал мне до моего сотворения (или же предопределил мне до моего сотворения)?» Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «И переспорил Адам Мусу».Этот хадис приводится в двух «Сахихах» с разными цепочками передатчиков. [Бухари 3409, 4736,6614, Муслим 2652.].
123. Он сказал: «Низвергнитесь отсюда вместе, и одни из вас будут врагами других. Если же к вам явится от Меня верное руководство, то всякий, кто последует Моему верному руководству, не окажется заблудшим и несчастным.
﴿123﴾ قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَى
( بـَعْضُكُمْ لِبـَعْضٍ عَدُوّ ) «и одни из вас будут врагами других» — т.е. Адам и его потомство врагами Иблису и его потомству;
( فَإِمّا يَأْتِيـَنّكُم مّنّى هُدًى) «Если же к вам явится от Меня верное руководство». Абу аль-Алия сказал: «Т.е. пророки,посланники доказательства».
( فَمَنِ اتـّبَعَ هُدَاىَ فَلَا يَضِلّ وَلاَ يَشْقَى ) «всякий, кто последует Моему верному руководству, не окажется заблудшим и несчастным». Ибн ‘Аббас прокомментировал: «Т.е. не собьётся при жизни, и не будет несчастным в жизни вечной».
124. А кто отвернется от Моего Напоминания, того ожидает тяжкая жизнь, а в День воскресения Мы воскресим его слепым».
﴿124﴾ وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَى
125. И скажет он: «Господи! Почему Ты воскресил меня слепым, если раньше я был зрячим?»
﴿125﴾ قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
126. Аллах скажет: «Вот так! Наши знамения явились к тебе, но ты предал их забвению. Таким же образом сегодня ты сам будешь предан забвению».
﴿126﴾ قَالَ كَذَلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا وَكَذَلِكَ الْيَوْمَ تُنْسَى
127. Так Мы воздаем тем, кто излишествовал и не уверовал в знамения своего Господа. А мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими и длительными.
﴿127﴾ وَكَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِنْ بِآيَاتِ رَبِّهِ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَى