Чтение аятов 39-40 суры «ан-Нур» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

﴾ سورة النور ﴿

Сура «ан-Нур» /Свет/

Аяты 39-40. Притчи о порочности и тщетности деяний неверующих

39. А деяния неверующих подобны мареву в пустыне, которое жаждущий принимает за воду. Когда он подходит к нему, то ничего не находит. Он находит вблизи себя Аллаха, который воздает ему сполна по его счету. Аллах скор в расчете.

﴿39﴾ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً حَتَّى إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِنْدَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ

40. Или же они подобны мраку в глубине морской пучины. Его покрывает волна, над которой находится другая волна, над которой находится облако. Один мрак поверх другого! Если он вытянет свою руку, то не увидит ее. Кому Аллах не даровал света, тому не будет света.

﴿40﴾ أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِنْ فَوْقِهِ مَوْجٌ مِنْ فَوْقِهِ سَحَابٌ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا وَمَنْ لَمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِنْ نُورٍ

Тафсир Ибн Касир

39. А деяния неверующих подобны мареву в пустыне, которое жаждущий принимает за воду. Когда он подходит к нему, то ничего не находит. Он находит вблизи себя Аллаха, который воздает ему сполна по его счету. Аллах скор в расчете.

﴿39﴾ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً حَتَّى إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِنْدَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ

Эти две притчи Аллах Всевышний приводит о двух видах неверных также, как Он привёл две притчи о лицемерах в начале суры «Корова /аль-Бакара/», на примере об огне и воде. Также Он привёл две притчи о руководстве и знании в сердцах, на примере об огне и воде. И о каждой притче мы уже говорили в соответствующих разделах. Хвала Аллаху! Что касается первой притчи, то она о неверных, призывающих к неверию, убеждённых в том, что они на истине, но на самом деле они не имеют основы. Их убеждения подобны миражу, который виден в пустыне как огромное море. В арабском языке: — ( قِيعَة ) называют обширную ровную пустынную область, где может появиться мираж. Есть разновидности миража. Один проявляется в полдень, другой — утром. И кажется, что он между небом и землёй. Если его увидит жаждущий человек, то посчитав его водой направится к нему. Когда же дойдёт до него, то: ﴾ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئاً ﴿ «то ничего не находит» — так же и неверный, считает, что он совершил много деяний. Но когда Аллах представит ему отчёт в Судный день, и его допросят, то он поймёт, что никакие его дела не были приняты либо из-за отсутствия искренности, либо из-за несоответствия этих дел Шариату. Как и сказал Аллах: ﴾ وَقَدِمْنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَآءً مَّنثُوراً ﴿ «Мы преподнесём им деяния, которые они совершили, и обратим их в развеянный прах» (Сура 25, аят 23).
Здесь же Аллах говорит: ﴾ وَوَجَدَ ٱللَّهَ عِندَهُ فَوَفَّٰهُ حِسَابَهُ وَٱللهُ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ ﴿ «Он находит вблизи себя Аллаха, который воздает ему сполна по его счету. Аллах скор в расчете». Так это передали от Убай ибн Ка’ба, Ибн Аббаса, Муджахида, Катады и других.

40. Или же они подобны мраку в глубине морской пучины. Его покрывает волна, над которой находится другая волна, над которой находится облако. Один мрак поверх другого! Если он вытянет свою руку, то не увидит ее. Кому Аллах не даровал света, тому не будет света.

﴿40﴾ أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِنْ فَوْقِهِ مَوْجٌ مِنْ فَوْقِهِ سَحَابٌ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا وَمَنْ لَمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِنْ نُورٍ

В двух «Сахихах» сообщается, что в Судный день будут призваны иудеи, и у них спросят: “Чему вы поклонялись?” Они ответят: “Мы поклонялись ‘Узайру, сыну Аллаха”. Им скажут: “Вы лжёте, ибо не заводил Себе Аллах ни жены, ни сына! Чего же вы хотите (сейчас)?” Они скажут: “Мы жаждем, о, Господь наш, напои же нас!” Тогда (им) будет указано (и скажут им): “Не (хотите) ли вы напиться (этого)?” — после чего они будут собраны к огню, подобному миражу, и края его станут сокрушать друг друга, а они станут падать в этот огонь.[ Бухари 4581, Муслим 183]
Это притча о глубоком невежестве. Что касается лёгкого невежества, то её обладатели — это простолюдины, которые слепо следуют за общиной неверия, при этом, не разумея и не задумываясь. Как сказал Всевышний Аллах: (أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِى بَحْرٍ لُّجِّىٍّ يَغْشَهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ ) «Или же они подобны мраку в глубине морской пучины. Его покрывает волна, над которой находится другая волна, над которой находится облако. Один мрак поверх другого. ﴾ إِذَآ أَخْرَجَ يَدَهُ ﴿ Если он вытянет свою руку, ﴾ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا ﴿ то не увидит ее» — т.е. он может едва видеть через этот мрак. Это потому, что сердце неверного простолюдина, следующего за элитой, не знает состояние тех, за кем он следует, и куда они его ведут. Как сказано в пословице: «Спросили у невежды: ‘‘Куда ты идёшь?’’ Он ответил: ‘‘С ними’’. Его спросили: ‘‘А куда они идут?’’ Он ответил: ‘‘Не знаю’’».
Убай ибн Ка’б прокомментировал: ﴾ ظُلُمَٰتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ ﴿ «‘‘Мрак — один поверх другого’’ — он находится в пяти мраках; его слова — это мрак, его дела — это мрак, он идёт во тьму и идёт из тьмы, а конец его в Судный день — мрак Ада». ас-Судди и ар-Раби’ ибн Анас передают нечто подобное.
Слова Аллаха: ﴾ وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ ٱللَّهُ لَهُ نُوراً فَمَا لَهُ مِن نُورٍ ﴿ «Кому Аллах не даровал света, тому не будет света» — т.е. тот, кого Аллах не вывел на прямой путь — пропащий, растерянный, невежественный и неверный. Как сказал Аллах: ﴾ مَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَلاَ هَادِيَ لَهُ ﴿ «кого Аллах ввёл в заблуждение, того никто не наставит на прямой путь» ( Сура 7, аят 186) — это противоположность того, что Он сказал о верующих: ﴾ يَهْدِى ٱللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَآءُ ﴿ «ведет Аллах к Своему свету, кого пожелает». Просим у Аллаха Всевышнего, чтобы Он дал нам свет справа, и даровал нам свет слева от нас, и чтобы увеличил наш свет!