Чтение аята 107 суры «аль-Анбийя» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

﴾ سورة الأنبياء ﴿

Сура «аль-Анбийя» /Пророки/

Аят 107. Аллах отправил пророка Мухаммада ﷺ только в качестве милости к мирам

107. Мы отправили тебя только в качестве милости к мирам

﴿107﴾ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ

Тафсир Ибн Касир

Тафсир Ибн Касир

107. Мы отправили тебя только в качестве милости к мирам

﴿107﴾ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ

Всевышний Аллах говорит, что Он сделал Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, милостью для миров, т.е. послал его как милость для всех них. Кто принял эту милость и был благодарен за это благо, тот будет счастлив при жизни и в жизни вечной. Кто же отверг их, тот будет в убытке при жизни и в жизни вечной. Как сказал Аллах об этом: «Разве ты не видел тех, которые обменяли милость Аллаха на неверие и ввергли свой народ в Обитель погибели — Геенну, в которой они будут гореть? Как же скверно это местопребывание!» (Сура 14, аят 28-29). Аллах, описывая Коран, также говорит: «Скажи: ‘‘Он является верным руководством и исцелением для тех, которые уверовали. А уши неверующих поражены глухотой, и они слепы к нему. Это — те, к которым взывают издалека’’» (Сура 41, аят 44). Имам Муслим в своём «Сахихе» передаёт со слов Абу Хурайры, что Посланнику Аллаха ﷺ, сказали: «О посланник Аллаха, призови проклятие на многобожников!» на что он, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: « إِنِّي لَمْأُبْعَثْ لَعَّانًا، وَإِنَّمَا بُعِثْتُ رَحْمَة » «Поистине, я не был послан проклинающим, но я был послан как милость!» (Муслим 2599).

Имам Ахмад передаёт, что ‘Амр ибн Абу Куррах аль-Кинди сказал: «Хузейфа был в аль-Мадаин, и рассказывал там вещи, которые говорил посланник Алллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Хузейфа подошёл к Салману, и Салман сказал ему: «О, Хузейфа, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однажды выступая с проповедью, сказал: «أَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي سَبَبْتُهُ (سَبَّةً) فِي غَضَبِي أَوْ لَعَنْتُهُ لَعْنَةً، فَإِنَّمَا أَنَا رَجُلٌ مِنْ وَلَدِ آدَمَ أَغْضَبُ كَمَا تَغْضَبُونَ، إِنَّمَا بَعَثَنِي اللهُ رَحْمَةًلِلْعَالَمِينَ فَاجْعَلْهَا صَلَاةً عَلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَة» «Любой, кого я побранил или проклял в гневе, пусть знает, что я такой же человек из сынов Адама, гневаюсь, как и вы. Но Аллах послал меня милостью для миров. Так пусть же моя брань или проклятие будет для него милостью в Судный день» [Ахмад 5/437]. Абу Дауд также передал этот хадис от Ахмада ибн Йусуфа от Заиды [Абу Дауд 4659].
Если же спросят: «Какой милостью он мог быть для тех, кто не уверовал в него?», ответом будет то, что передаёт Абу Джа’фар ибн Джарир от Ибн ‘Аббаса по поводу этого аята: وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ إِلاَّ رَحْمَةً لِّلْعَٰلَمِينَ ﴿ «‘‘Мы отправили тебя только в качестве милости к мирам’’ — тому, кто уверовал в Аллаха и в Судный день, это будет записано как милость при жизни и в жизни вечной. А тот, кто не уверовал в Аллаха и Его посланника, всё равно избежит того, что постигло древние народы из землетрясений и бедствий».

Комментарии праведных предшественников

Следует отметить, что имам толкователей Корана — Ибн Джарир ат-Табари сказал, что ученые разошлись на два мнения в отношении этого аята, одни из которых сказали, что этот аят общий и включает в себя как верующих, так и неверных, а другие сказали, что он касается именно верующих. При этом следует отметить, что среди посчитавших этот аят общим — сподвижник Ибн ‘Аббас! И после того, как имам ат-Табари упомянул оба мнения, он заключил: «И правильным из двух мнений является то, которое передается от Ибн ‘Аббаса, что Аллах послал Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха) милостью ко всем мирам, будь это верующие или неверные. Что касается верующих, то Аллах посредством Своего пророка (мир ему и благословение Аллаха) вывел их на прямой путь и даровал им веру и ввел в Рай посредством следования его делам, с которыми он пришел от Аллаха. А что касается неверных, то Аллах посредством Своего пророка (мир ему и благословение Аллаха) избавил их от скорого наказания (в мире этом), которое постигало предыдущие общины, считавшие ложью своих посланников, посланных до него». См. «Тафсир ат-Табари» 16/441.

Также и имам Ибн аль-Къайим сказал: «Правильное из двух мнений в отношении этого аята в том, что он является обобщенным». См. «Джаля аль-афхам» 115-116.

Также Всевышний Аллаха сказал: «По милости Аллаха ты был мягок по отношению к ним. Если бы ты был грубым и жестокосердным, то они непременно покинули бы тебя» (Али ‘Имран 3: 159).

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) рассказывал, что когда пророку (мир ему и благословение Аллаха) сказали его сподвижники: «О посланник Аллаха, призови проклятие на многобожников!» Пророк (мир ему и благословение Аллаха) ответил: «Поистине, я не был послан проклинающим, но я был послан как милость!» Муслим 2599.

Однажды ‘Амр ибн Хубайб сказал Са’иду ибн Халиду ибн ‘Усману: «Разве ты не знаешь, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: „Потерпел убыток тот раб, в чьем сердце Аллах Всевышний не сделал милосердия к людям!“» ад-Дуляби в «аль-Куна» 1/173, Ибн ‘Асакир в «Тарих ад-Димашкъ» 7/113. Хадис хороший. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 456.

Также посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: «Поистине, я послан с легкой религией единобожия». Ахмад 6/116. Хафиз Ибн Хаджар назвал иснад хадиса хорошим. См. «Та’ликъ аль-гъариб» 2/43.