Чтение аятов 71-76 суры «аль-Хадж» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

﴾ سورة الحج ﴿

Сура «аль-Хадж» /Паломничество/

Аяты 71-76. Они не ценили Аллаха должным образом

71. Они поклоняются вместо Аллаха тому, о чем Он не ниспослал никакого довода, о чем у них нет никакого знания. Не будет у беззаконников помощников!

﴿71﴾ وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُمْ بِهِ عِلْمٌ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ نَصِيرٍ

72. Когда им читают Наши ясные аяты, ты видишь на их лицах отрицание. Они готовы наброситься на тех, кто читает им Наши аяты. Скажи: «Не поведать ли вам о том, что хуже этого? Это — Огонь, который Аллах обещал тем, которые не уверовали. Как же скверно это место прибытия!»

﴿72﴾ وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنْكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

73. О люди! Приводится притча, послушайте же ее. Воистину, те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, не сотворят и мухи, даже если они объединятся для этого. Если же муха заберет у них что-нибудь, они не смогут отобрать у нее это. Слаб тот, кто добивается, и тот, от кого он добивается!

﴿73﴾ يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَنْ يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ وَإِنْ يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَا يَسْتَنْقِذُوهُ مِنْهُ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ

74. Они не ценили Аллаха должным образом, а ведь Аллах — Всесильный, Могущественный.

﴿74﴾ مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ

75. Аллах избирает среди ангелов и людей посланников. Воистину, Аллах — Слышащий, Видящий.

﴿75﴾ اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ

76. Он знает их прошлое и будущее, и к Аллаху возвращаются дела.

﴿76﴾ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ

Тафсир Ибн Касир

Тафсир Ибн Касир

71. Они поклоняются вместо Аллаха тому, о чем Он не ниспослал никакого довода, о чем у них нет никакого знания. Не будет у беззаконников помощников!

﴿71﴾ وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُمْ بِهِ عِلْمٌ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ نَصِيرٍ

(وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُمْ بِهِ عِلْمٌ) «Они поклоняются вместо Аллаха тому, о чем Он не ниспослал никакого довода, о чем у них нет никакого знания» —  т.е. нет никакого знания в том, что они придумали и измыслили. Это всего лишь то, что они приняли от своих предков и предшественников без доказательств и доводов. А основа всему этому – то, что приукрасил и наущал им шайтан. Всевышний Аллах говорит о многобожниках, как они проявили невежество, неверие и поклонялись кому-то наряду с Аллахом, не имея на это никакого довода, ниспосланного Аллахом. И это подобно тому, как Он сказал: (وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَـهَا ءَاخَرَ لاَ بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ إِنَّهُ لاَ يُفْلِحُ الْكَـافِرُونَ)  «У того, кто молится наряду с Аллахом другим богам, нет в пользу этого никакого довода. Его счёт хранится у его Господа. Воистину, неверующие не преуспеют» (Сура 23, аят 117).

Именно поэтому Аллах предостерегает их здесь: (وَمَا لِلظَّـالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ) «Не будет у беззаконников помощников»  т.е. тех, кто поможет им от Аллаха и избавит их от наказания и возмездия.

72. Когда им читают Наши ясные аяты, ты видишь на их лицах отрицание. Они готовы наброситься на тех, кто читает им Наши аяты. Скажи: «Не поведать ли вам о том, что хуже этого? Это — Огонь, который Аллах обещал тем, которые не уверовали. Как же скверно это место прибытия!»

﴿72﴾ وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنْكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

Затем Аллах сказал: (وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ ءَايَـتُنَا بَيِّنَاتٍ) «Когда им читают Наши ясные аяты»  т.е. когда им приводят ясные доказательства из Корана на единобожие Аллаха, и на то, что нет божества кроме Него на то, что Он послал Своих благородных посланников с истиной и правдой;

(يَكَـادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ ءَايَـتُنَا) «Они готовы наброситься на тех, кто читает им Наши аяты»  они готовы причинить зло своими руками и языками тем, кто приводит им ясные доказательства из Корана. (قُلْ) «Скажи»  же им, о, Мухаммад: (أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُواْ) «Не поведать ли вам о том, что хуже этого? Это — Огонь, который Аллах обещал тем, которые не уверовали» — т.е. Ад и его мучения намного страшнее, мучительнее, труднее, чем то, чем вы пугаете сторонников Аллаха в этой жизни. А наказание за эти ваши действия будут намного масштабнее, чем то, что вы причиняете верующим, как вы считаете и желаете этого;

(وَبِئْسَ الْمَصِيرُ) «Как же скверно это место прибытия!»  т.е. как же скверен Ад как место проживания, обитания и пристанища: (إِنَّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرّاً وَمُقَاماً ) «Как скверны эта обитель и местопребывание» (Сура 25, аят 66).

73. О люди! Приводится притча, послушайте же ее. Воистину, те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, не сотворят и мухи, даже если они объединятся для этого. Если же муха заберет у них что-нибудь, они не смогут отобрать у нее это. Слаб тот, кто добивается, и тот, от кого он добивается!

﴿73﴾ يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَنْ يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ وَإِنْ يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَا يَسْتَنْقِذُوهُ مِنْهُ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ

Всевышний Аллах отмечает здесь ничтожность идолов и на слабоумие тех, кто поклоняется им: (يأَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ) «О люди! Приводится притча» — о том, чему поклоняются эти невежественные об Аллахе многобожники;

(فَاسْتَمِعُواْ لَهُ) «послушайте же ее»  т.е. прислушайтесь и постарайтесь понять;

(إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَنيَخْلُقُواْ ذُبَاباً وَلَوِ اجْتَمَعُواْ لَهُ) «Воистину, те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, не сотворят и мухи, даже если они объединятся для этого»  т.е. если соберутся все идолы и истуканы, которым поклоняетесь, чтобы сотворить муху, они не смогут этого сделать.

Как передаёт имам Ахмад (2/391) от Абу Хурайры хадис от Посланника Аллаха ﷺ, в котором Аллах Всемогущий и Всевышний сказал: «وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ خَلَقَ (خَلْقًا) كَخَلْقِي،فَلْيَخْلُقُوا مِثْلَ خَلْقِي ذَرَّةً أَوْ ذُبَابَةً أَوْ حَبَّة» «Кто более несправедлив, чем тот, кто пытается сотворить нечто подобное Моему творению!? Пусть же попробуют сотворить хотя бы пылинку или муху или зёрнышко».

В двух Сахихах передаётся от Абу Хурайры [Бухари 5953, Муслим 2111], что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах Всевышний сказал: “А кто более несправедлив, чем тот, кто пытался создать нечто подобное Моему творению? Пусть создадут они зёрнышко, пусть создадут они муравья!”»
В другой версии этого хадиса сказано также: «…пусть создадут они ячменное зерно!»

Затем Аллах сказал: (وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئاً لاَّ يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ) «Если же муха заберет у них что-нибудь, они не смогут отобрать у нее это»  т.е. они не только не могут сотворить даже одной мухи, более того, они не могут сопротивляться ей или одолеть её. Если муха заберёт то, что на них, они не смогут вернуть это обратно, не смотря на то, что муха является одним из слабейших и ничтожных творений Аллаха.

(ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ) «Слаб тот, кто добивается, и тот, от кого он добивается»  ибн Аббас сказал: «Тот, кто добивается – это идол, а тот, от кого добиваются – это муха». Это мнение предпочёл ибн Джарир, и оно наиболее подходит к содержанию аята. Ас-Судди и другие сказали: «Требующий – идолопоклонник, а требуемое – идол».

74. Они не ценили Аллаха должным образом, а ведь Аллах — Всесильный, Могущественный.

﴿74﴾ مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ

Аллах сказал: (مَا قَدَرُواْ اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ) «Они не ценили Аллаха должным образом» — т.е. они не познали должным образом Аллаха и Его величие, если стали поклоняться тем, кто не может сопротивляться даже мухе, не смотря на её слабость и немощность.

(إِنَّ اللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ) «а ведь Аллах — Всесильный, Могущественный»  т.е. Он тот, Мощью и Силой которого сотворено всё: (وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ«Он — Тот, Кто создаёт творения в первый раз, а затем воссоздаёт их, и сделать это для Него ещё легче» (Сура 30, аят 27).
(إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌإِنَّهُ هُوَ يُبْدِىءُ وَيُعِيدُ) «Воистину, Хватка твоего Господа сурова! Воистину, Он начинает и повторяет» (Сура 85, аят 12-13).
(إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ«Воистину, Аллах является Наделяющим уделом, Обладающим могуществом, Крепким» (Сура 51, аят 58)

(عَزِيزٌ) «Могущественный» — означает то, что Он превозмог и поверг всё. И ничто не может противостоять или сопротивляться Его Величию и Власти. Ибо Он – Един и Повергающий.

75. Аллах избирает среди ангелов и людей посланников. Воистину, Аллах — Слышащий, Видящий.

﴿75﴾ اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ

(اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ) «Аллах избирает среди ангелов и людей посланников» — Всевышний Аллах говорит о том, что Он избирает из ангелов, кого пожелает посланниками, согласно Его Закону и предопределению, и так же из людей Он избирает посланников для доведения Его миссии;

(إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ) «Воистину, Аллах — Слышащий, Видящий» — т.е. слышит речи Своих рабов и знает о них и тех, кто заслуживает такой миссии. Как Он сказал также: (اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ) «Аллах лучше знает, кому доверить Своё послание» (Сура 6, аят 124).

76. Он знает их прошлое и будущее, и к Аллаху возвращаются дела.

﴿76﴾ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ

Слова Аллаха: (يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ ) «Он знает их прошлое и будущее, и к Аллаху возвращаются дела»  т.е. знает то, что делают с Его посланниками те, к кому они были посланы, ибо ничего от Него не скрыть, как Он сказал также: (عَـالِمُ الْغَيْبِ فَلاَ يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَداً) «Он — Ведающий сокровенное, и Он не открывает Своего сокровенного никому», до слов: (وَأَحْصَى كُلَّ شَىْءٍ عَدَداً) «И Он исчислил всякую вещь» (Сура 72, аят 26-28). Ведь Аллах наблюдает за ними (посланниками), свидетельствует то, что говорят им, и охраняет их: (يَـأَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ) «О, Посланник! Возвести то, что ниспослано тебе от своего Господа. Если ты не сделаешь этого, то не донесёшь Его послания. Аллах защитит тебя от людей» (Сура 5, аят 67)