Чтение аята 137 суры «ан-Ниса» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

﴾ سورة النساء ﴿

Сура «ан-Ниса» /Женщины/

Аят 137. Аллах не простит тех, кто уверовал, а затем стал неверующим и приумножил свое неверие

137. Воистину, Аллах не простит и не наставит на путь тех, которые уверовали, затем стали неверующими, затем опять уверовали, затем опять стали неверующими, а затем приумножили свое неверие.

﴿137﴾ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًا

Тафсир аль-Багауи

Тафсир аль-Багауи

137. Поистине тех, которые уверовали, затем стали неверующими, затем опять уверовали, затем опять стали неверующими, а затем приумножили своё неверие, Аллах не простит их и не наставит их на прямой путь.

﴿137﴾ إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ سَبِيلَۢا

«إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا»

«Поистине тех, которые уверовали, затем стали неверующими, затем опять уверовали, затем опять стали неверующими, а затем приумножили своё неверие»: Катада сказал, что это иудеи, которые уверовали в Мусу, затем стали неверными по причине поклонения тельцу. Затем уверовали в Таурат, затем проявили неверие в ‘Ису, мир ему, а затем приумножили своё неверие, проявив неверие в Мухаммада .

Было сказано: «Этот аят о всех людях Писания, уверовавших в своего пророка, а затем проявивших неверие в него. Они уверовали в Писание, ниспосланное к ним, а затем проявили в него неверие. Их неверие в Писание проявилось в том, что они оставили его, а затем приумножили своё неверие, проявив неверие в Мухаммада ».

Было сказано: «Этот аят о тех, кто оставил религию: они уверовали, а затем оставили религию; затем уверовали, а затем оставили религию; затем уверовали, и вновь оставили религию».

Муджахид сказал: «“Затем приумножили своё неверие”, то есть умерли на неверии».

 

«لَّمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ»

«Аллах не простит их», пока они будут на этом.

 

«وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ سَبِيلَۢا»

«и не наставит их на прямой путь»: на путь истины. Если спросят: «Что значат слова Всевышнего “Аллах не простит их”, ведь известно, что Аллах не прощает многобожия, даже если оно совершено в первый раз?», то ответом будет: «Смысл таков: если неверующий примет ислам в первый раз и останется на нём, то ему будет прощено его прежнее неверие. Если же он примет ислам, затем станет неверующим, вновь примет ислам и вновь станет неверующим, то ему не будет прощено его прежнее неверие. Ибо ему будет прощено, только если он [непрерывно] останется на исламе».