Чтение аятов 116-117 суры «аль-Бакара» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
Чтение аятов 116-117 суры «аль-Бакара» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.
﴾ سورة البقرة ﴿
116. Они сказали: «Аллах взял Себе сына». Пречист Он! Напротив, Ему принадлежит то, что на небесах и земле. Ему одному все покоряются.
﴿116﴾ وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ
117. Он — Первосоздатель небес и земли. Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь!», как это сбывается.
﴿117﴾ بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ
116. Они сказали: «Аллах взял Себе сына». Пречист Он! Напротив, Ему принадлежит то, что на небесах и земле. Ему одному все покоряются.
﴿116﴾ وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ
117. Он — Первосоздатель небес и земли. Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь!», как это сбывается.
﴿117﴾ بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ
«Они сказали: «Аллах взял Себе сына». То есть сказали христиане, иудеи и многобожники: «Аллах взял себе сына». Иудеи сказали, что ’Узайр (Ездра) сын Аллаха, христиане сказали — «Христос (Иисус) сын Аллаха». А многобожники сказали, что ангелы — дочери Аллаха. Всевышний Аллах очистил Себя от всего этого, сказав: «Пречист Он!»
Пречист от того, чтобы Ему приписывали ребенка, так как Он богат в Своей сущности и не нуждается ни в ком из Своих созданий. Ведь Он, Пречистый и Всевышний, владеет всеми Своими созданиями.
Как сказал Всевышний, опровергая данное заблуждение: «Напротив, Ему принадлежит то, что на небесах и на земле».
Ведь тот, кто имеет власть над небесами и землей, не нуждается в сыне, и если бы у Него был сын, то он был бы подобен Ему, а в мире нет ничего подобного Всевышнему Аллаху.
«Ему одному все покоряются», то есть, все создания покорны и смиренны перед Ним, так как являются Его рабами, а Всевышний Аллах имеет над ними власть. И это один из доводов разума, разбивающий заблуждение о том, что у Аллаха есть сын.
«Он — Творец», то есть тот, кто создает.
«Слышащий», то есть тот, кто слышит.
«Он — Творец небес и земли», то есть тот, кто их создал без предшествующего подобия.
«Когда Он принимает решение…», то есть когда Он захотел принять решение.
«…решение», то есть решение по какому-то из Его дел, и ни одно из Его дел не является тяжелым для Него.
«то стоит Ему сказать: «Будь!» то есть, когда Он хочет что-то сделать, перед совершением действия Он говорит: «Будь!» — и действия после произнесения этого слова совершаются без промедления. Ему достаточно произнести «Будь» один раз, без повторения, так как это не является для Него трудным.
«как это сбывается», то есть сбывается точно так, как пожелает Аллах. Действие приходит вместе с Его желанием.
116. Они сказали: «Аллах взял Себе сына». Пречист Он! Напротив, Ему принадлежит то, что на небесах и земле. Ему одному все покоряются.
﴿116﴾ وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ
«وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا»
«Они сказали: «Аллах взял Себе сына»». Ибн ‘Амир читал без «و» в начале «قَالُوا۟». Большинство читали: «وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًا». Эти аяты были ниспосланы в отношении иудеев Медины, которые говорили: «’Узейр сын Аллаха», и также в отношении христиан Наджрана, которые говорили: «Масих (Мессия) является сыном Аллаха». И в отношении арабов-многобожников, которые говорили: «Ангелы являются дочерями Аллаха».
«سُبْحَانَهُ»
«Пречист Он!» Он очистил и возвысил сам Себя.
«بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ»
«Однако, Ему принадлежит то, что на небесах и на земле», т.е. все являются Его рабами, и всё является Его собственностью.
«كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ»
«Ему одному все покоряются». Муджахид, ‘Ата и Ас-Судди сказали: «Под словом «قَٰنِتُونَ» (покорившиеся) имеется в виду «مطيعون» (подчинившиеся)».
‘Икърима и Мукъатиль сказали: «Все признают, что они обязаны перед Ним поклонением».
Ибн Кайсан сказал: «Все свидетельствуют».
И основа слова «القنوت» (подчинение, покорение) в арабском языке — это «القيام» (стояние, выстаивание). Среди ученых было разногласие по поводу этого аята.
Некоторая группа ученых сказали, что здесь подразумевается конкретные, определенные люди. (Здесь действует правило «عام يراد به الخصوص» — Общий текст, который подразумевает конкретизацию – прим. переводчика»).
Мукъатиль сказал: «Под словом все «كل» подразумеваеются ‘Узейра, ‘Ису и на ангелов».
От ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, передается, что он сказал: «Здесь подразумеваются только те, кто подчиняется Аллаху, а не все люди».
Другие же ученые сказали: «Постановление этого аята относится ко всем созданиям без исключения. Потому что слово «كل» охватывает собой всё, и никто и ни что не выходит за рамки этого слова».
Также говорится в тафсире: «Под словом «قَٰنِتُونَ» (покорившиеся) имеются ввиду «مذللون» (смиренные) и «مسخرون» (подчинившиеся) тому, для чего они были созданы».
117. Он — Первосоздатель небес и земли. Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь!», как это сбывается.
﴿117﴾ بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ
«بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ»
«Он — Творец небес и земли», т.е. Тот, Кто создал небеса и земли, и не было ничего подобного до этого.
«وَإِذَا قَضَى أَمْرًا»
«Когда Он принимает решение», т.е. предопределяет что-то
Также говорится: «Под словом «قَضَىٰٓ» имеется в виду, что Он создает что-то по Своей Мудрости и без недостатков».
Ученые разъясняют, что основа слова «القضاء» (принятие решения) в арабском языке «الفراغ» (освободиться от чего-то, что- то закончить). Поэтому про умершего человека говорят: «قضى عليه لفراغه من الدنيا» — с ним закончено, потому что он закончил свое нахождение в этом мире. Поэтому и про предопределение Всевышнего Аллаха говорят: «قضاء الله و قدره — Он предопределил это Своим предопределением и управлением.
«فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ»
«(Если Аллах что-то предопределит) то стоит Ему сказать: «Будь!», и оно будет». Если кто-то скажет: «Как понять слова Всевышнего Аллаха: «Поистине, Он говорит этой вещи (той, которую собирается создать): «Будь», и она появляется?». Как можно обращаться к тому, чего еще не существует?».
Ответ: «Ибн Анбари сказал: «Поистине, Он говорит «будь», чтобы эта вещь появилась, в смысле «появись» — это просто приказ, а не обращение к самой этой вещи».
Другие толкователи говорят: «Даже если эта вещь отсутствует на тот момент, когда Аллах обращается к ней со словами: «Будь!», она появится, так как существование этой вещи было предопределено. Она подобна существующей вещи, поэтому можно к ней обращаться».