Чтение аятов 221-223 суры «аль-Бакара» шейхом ’Али бин ’Абд ар-Рахманом аль-Хузейфи, да хранит его Аллах.

﴾ سورة البقرة ﴿

Сура «аль-Бакара» /Корова/

Аяты 221-223: Ответы на вопросы о женщинах

221. Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют. Безусловно, верующая невольница лучше язычницы, даже если она понравилась вам. Не выдавайте мусульманок замуж за язычников, пока они не уверуют. Безусловно, верующий невольник лучше язычника, даже если он понравился вам. Они зовут к Огню, а Аллах зовет к Раю и прощению со Своего соизволения. Он разъясняет людям Свои знамения, — быть может, они помянут назидание.

﴿221﴾ وَلَا تَنكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلَا تُنكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُوا وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُولَئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

222. Они спрашивают тебя о менструациях. Скажи: «Они причиняют страдания. Посему избегайте половой близости с женщинами во время менструаций и не приближайтесь к ним, пока они не очистятся. А когда они очистятся, то приходите к ним так, как повелел вам Аллах. Воистину, Аллах любит кающихся и любит очищающихся».

﴿222﴾ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّى يَطْهُرْنَ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ

223. Ваши жены являются пашней для вас. Приходите же на вашу пашню, когда и как пожелаете. Готовьте для себя добрые деяния, бойтесь Аллаха и знайте, что вы встретитесь с Ним. Обрадуй же верующих!

﴿223﴾ نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ وَقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُم مُّلَاقُوهُ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

Тафсир шейха Мухаммада ибн Салих аль-’Усаймина

Тафсир шейха Мухаммада ибн Салих аль-’Усаймина

221. Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют. Безусловно, верующая невольница лучше язычницы, даже если она понравилась вам. Не выдавайте мусульманок замуж за язычников, пока они не уверуют. Безусловно, верующий невольник лучше язычника, даже если он понравился вам. Они зовут к Огню, а Аллах зовет к Раю и прощению со Своего соизволения. Он разъясняет людям Свои знамения, — быть может, они помянут назидание.

﴿221﴾ وَلَا تَنكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلَا تُنكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُوا وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُولَئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

222. Они спрашивают тебя о менструациях. Скажи: «Они причиняют страдания. Посему избегайте половой близости с женщинами во время менструаций и не приближайтесь к ним, пока они не очистятся. А когда они очистятся, то приходите к ним так, как повелел вам Аллах. Воистину, Аллах любит кающихся и любит очищающихся».

﴿222﴾ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّى يَطْهُرْنَ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ

223. Ваши жены являются пашней для вас. Приходите же на вашу пашню, когда и как пожелаете. Готовьте для себя добрые деяния, бойтесь Аллаха и знайте, что вы встретитесь с Ним. Обрадуй же верующих!

﴿223﴾ نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ وَقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُم مُّلَاقُوهُ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

Тафсир аль-Багауи

Тафсир аль-Багауи

221. Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют. Безусловно, верующая невольница лучше язычницы, даже если она понравилась вам. Не выдавайте мусульманок замуж за язычников, пока они не уверуют. Безусловно, верующий невольник лучше язычника, даже если он понравился вам. Они зовут к Огню, а Аллах зовет к Раю и прощению со Своего соизволения. Он разъясняет людям Свои знамения, — быть может, они помянут назидание.

﴿221﴾ وَلَا تَنكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلَا تُنكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُوا وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُولَئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

«وَلَا تَنكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ»

«Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют». Сказано, что этот аят отменен в отношении женщин Людей Писания из-за слов Всевышнего:وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ – «и целомудренные женщины из числа тех, кому Писание было даровано до вас» (сура аль-Маида, 5 аят), а так же по причине сообщения Пророка ﷺ  и единогласного мнения мусульман. Передает аль-Хасан от Джабира бну ‘АбдуЛлаха (да будет доволен им Аллах), который сказал: «Посланник Аллаха сказал ﷺ: «Мы женимся на женщинах из Людей Писания, но они не могут жениться на наших женщин».

И если кто-то спросит: «Почему вы называете многобожниками тех, кто не отрицает ничего [из религии], кроме пророчества Мухаммада ﷺ?».

Абу-ль-Хасан бну Фарис сказал: «Потому что тот, кто скажет, что Коран – это речь кого-то иного, кроме Аллаха, тот приобщил к Аллаху сотоварищей».

Къатада и Саид ибну Джубайр сказали: «Язычницы (многобожницы) –  это те женщины, которые поклоняются идолам».

Усман женился на женщине-христианке, которую звали Наиля бинту Фарафисат, и она приняла Ислам после этого. Тальха бну ‘Абдуллах также женился на христианке.

 

«لَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ»

«Безусловно, верующая невольница лучше язычницы, даже если она понравилась вам» своей красотой и богатством.

 

«وَلَا تُنكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُوا»

«Не выдавайте мусульманок замуж за язычников, пока они не уверуют». Единогласное мнение ученых гласит, что мусульманке не разрешено выходить замуж за многобожника.

 

«وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُولَئِكَ»

«Безусловно, верующий невольник лучше язычника, даже если он понравился вам. Они» — многобожники

 

«يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ»

«зовут к Огню», то есть к деяниям, которые обязательно приведут к Огню,

 

«وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ»

«а Аллах зовет к Раю и прощению со Своего соизволения», Своим предопределением и желанием.

 

«وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ»

«Он разъясняет людям Свои знамения», Свои приказы и запреты

 

«لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ»

«быть может, они помянут назидание», т.е. будет для них назиданием

222. Они спрашивают тебя о менструациях. Скажи: «Они причиняют страдания. Посему избегайте половой близости с женщинами во время менструаций и не приближайтесь к ним, пока они не очистятся. А когда они очистятся, то приходите к ним так, как повелел вам Аллах. Воистину, Аллах любит кающихся и любит очищающихся».

﴿222﴾ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّى يَطْهُرْنَ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ

«وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ»

«Они спрашивают тебя о менструациях» – о менструальных циклах. Это отглагольное слово от حاضت – иметь менструацию. Основа этого слова имеет смысл «разрыв, течение».

 

«قُلْ هُوَ أَذًى»

«Скажи: «Они причиняют страдания» – это грязь, т.е. все, что неприятно, чем бы это ни было.

 

«فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ»

«Посему избегайте половой близости с женщинами во время менструаций», т.е. не должно быть половой близости.

 

«وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ»

«и не приближайтесь к ним», т.е. не совокупляйтесь [в орган]. Что касается прикосновений, совместного сна, то это разрешено.

 

«حَتَّى يَطْهُرْنَ»

«пока они не очистятся». ‘Асым читал, в соответствии с передачей Абу Бакра, Хамзы и аль-Касаи с ташдидом над буквами ه и ط в значении «пока не совершат гусль [большое омовение]».

Другие читали с сукуном над буквой ط и даммай над ه в значении «пока они не очистятся от месячных и не перестанет идти кровь».

 

«فَإِذَا تَطَهَّرْنَ»

«А когда они очистятся», т.е. совершат большое омовение (гусль),

 

«فَأْتُوهُنَّ»

«то приходите к ним так», т.е. совокупляйтесь,

 

«مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ»

«как повелел вам Аллах», то есть сначала вам было запрещено совокупление [в половой орган] во время менструации, но после совершения ею большого омовения по окончании менструаций, дозволено приближаться к женщине так, как повелел Аллах.

Муджахид, Катада, ‘Икрима, ибн Аббас сказали: «Совокупляйтесь только в половые органы, и не делайте этого в другие органы», то есть не в анальное отверстие. مِنْ حَيْث означает «как повелел вам Аллах», т.е. в половой орган».

Сказано также: «Приближайтесь к ним так, как приказал вам Аллах, после очищения (от менструаций)».

Ибну аль-Ханафия сказал: «С дозволенного переда, без совершения нечестия».

Сказано также: «Не приближайтесь к постящимся женщинам, совершающим и’тикаф, и к тем, кто находится в состоянии ихрама. Приближаться к ним в других случаях – дозволено».

 

«إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ»

«Воистину, Аллах любит кающихся и любит очищающихся».

‘Ата, Мукатил бну Сулейман и Кяльби сказали: «Аллах любит постоянно кающихся в грехах и любит очищающихся водой от осквернения  и нечистот (если он не в состоянии ритуальной чистоты)».

Мукатиль бну Хаян сказал: «Аллах любит кающихся в грехах и очищающихся от многобожия».

Саид ибну Джубейр сказал: «Кающихся в ширке и очищающихся от грехов».

Муджахид сказал: «Постоянно кающиеся в грехах и не возвращающиеся к ним; очищающиеся от грехов и не повторяющие их. Кающийся – это тот, кто кается каждый раз, когда совершает грех». Как об этом говорит Всевышний Аллах: «رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ إِن تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا — Ваш Господь лучше всех знает то, что в ваших душах. И если вы будете праведниками, то ведь Он прощает тех, кто обращается к Нему с раскаянием». (Сура аль-Исра, аят 25)

223. Ваши жены являются пашней для вас. Приходите же на вашу пашню, когда и как пожелаете. Готовьте для себя добрые деяния, бойтесь Аллаха и знайте, что вы встретитесь с Ним. Обрадуй же верующих!

﴿223﴾ نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ وَقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُم مُّلَاقُوهُ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

«نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ»

«Ваши жены являются пашней для вас. Приходите же на вашу пашню, когда и как пожелаете», делаете ли вы это спереди, сзади или лёжа. أَنَّى – вопросительная частица, которой спрашивают о положении или месте, то есть [приближайтесь] как пожелаете и когда пожелаете, но только в одно дозволенное месте.

‘Икрима сказал: « أَنَّى شِئْتُمْ  — «когда и как пожелаете» имеется в виду женский половой орган».

Всевышний Аллах привел пример женского полового органа, сравнив его с местом посева для вас. Место, где вырастает ребенок, сравнил с землей, на которой сеют. В этом указание на запретность совокупления в анальное отверстие, поскольку место посева — это половой орган женщины, а не анальное отверстие.

 

«وَقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُمْ»

«Готовьте для себя добрые деяния».

‘Ата сказал: «Зикр перед половым актом».

Муджахид сказал: «Готовьте для себя добрые деяния» означает «Пусть сделает дуа перед совокуплением»».

Сказано также: «Готовьте для себя добрые деяния» означает «Совокупляйтесь, желая ребенка»».

Сказано также: «Это означает: «Женитесь на целомудренных женщинах, чтобы  ребенок был праведным»».

Кальби и Судди сказали: «Готовьте для себя добрые деяния» означает «Готовьте для себя добро и праведные поступки», как на это указывает контекст аята».

 

«وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُم مُّلَاقُوهُ»

«бойтесь Аллаха и знайте, что вы встретитесь с Ним», вы придете к Нему, и Он воздаст вам за ваши дела.

 

«وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ»

«Обрадуй же верующих!»